I will do multilingual wordpress website translation with wpml plugin and fix wordpress


Informazioni su questo servizio
Ever visited a store that tried to speak your language and failed spectacularly? Like ordering chicken and getting chair? Yeah, we do not do that here.
If your WordPress store dreams of going global but currently sounds like it learned languages from a confused parrot, you are in the right place.
I will professionally translate your WordPress store into multiple languages using the powerful WPML plugin without breaking your design, layout, or sanity. Whether you are targeting customers in Paris, Berlin, or Tokyo, your site will speak fluently, naturally, and convincingly.
I also fix WordPress issues. Broken layouts? Plugins acting like rebellious teenagers? Pages loading slower than a snail on vacation? Consider them handled.
Heres what you get:
- Seamless multilingual setup using WPML
- Accurate and clean site translations
- Fully functional language switcher
- Fixing bugs, errors, and weird why is this happening? moments
- Optimization so your site runs smoother than fresh butter
Your store site deserves to be understood everywhere and to actually work while doing it.
Hit that order button, and lets turn your website into a multilingual, functional masterpiece.
Rispettare i diritti di terzi
Ricorda che è contrario alle politiche di Fiverr per i freelance includere temi, modelli o qualsiasi altro elemento che violi i diritti di terzi o le leggi applicabili nell'opera consegnata. Per saperne di più, consulta Guida alla creazione digitale responsabile.
Scopri di più su Abigail Bells
Professional Wordpress Website Designer
- DaCanada
- Membro damag 2026
- Tempo di risposta medio1 ora
Lingue
Inglese, Francese, Tedesco
FAQ
Do you use automatic or manual translation?
I use WPML with a mix of manual refinement to ensure natural, human-quality translation.
Can you fix my website before translating it?
Yes, I always ensure your website is fully functional before or during translation.
Will my SEO be affected?
No, I optimize translations to be SEO-friendly and properly structured.

