Pulirò, modificherò e preparerò il tuo audiolibro per acx

A
acc1921
A
acc1921
Ana C.
Alcune informazioni sono state tradotte automaticamente.

Informazioni su questo servizio

Traduzione automatica.

Modificherò, pulirò e masterizzerò professionalmente il tuo audiolibro o narrazione. Con formazione in sound design cinematografico e post-produzione, garantisco che la tua traccia abbia dialoghi chiari, ritmo fluido, volume costante ed è ACX-ready.


Posso:

  • Rimuovere errori, parole riempitive e pause lunghe
  • Applicare una leggera riduzione del rumore senza sovraccaricare
  • Bilanciare i livelli tra capitoli e speaker
  • Inserire segmenti audio aggiuntivi senza soluzione di continuità
  • Consegnare file WAV di alta qualità pronti per la pubblicazione


È disponibile un piccolo esempio di editing prima del progetto completo, così puoi ascoltare la qualità e lo stile prima di impegnarti. Tratto ogni audiolibro con la stessa precisione che porto nel sound design cinematografico.

Scopri di più su Ana C.

Ana C.

Sound Designer Film Post Production Podcast Engineer

  • DaArgentina
  • Membro dafeb 2025
  • Tempo di risposta medio1 ora
  • Lingue

    Italiano, Spagnolo, Inglese, Catalano, Portoghese
Specialist in Cinematic Sound Design and Audio Post-production. I create immersive sonic worlds through custom Foley, SFX, and Mixing for films and ads. Expert Services: Film & Video: Cinematic soundscapes & audio storytelling. Podcasts & Audiobooks: High-end editing for a polished, radio-ready flow ✂️. Restoration: Professional cleanup & dialogue enhancement 🔊. I manually shape every detail to ensure narrative cohesion.

Traduzione automatica.

Il mio portfolio