Tradurrò e localizzerò il tuo sito web in italiano perfetto
CREATORE DI CGU
Livello 2
Ha soddisfatto criteri di prestazioni elevate e ha una comprovata esperienza nel soddisfare le aspettative dei clienti.
Informazioni su questo servizio
Hai bisogno che il tuo sito sia tradotto in italiano perfetto e naturale?
Sei nel posto giusto.
Offro traduzione di alta qualità del sito + correzione e localizzazione in italiano (testi UI, menu, pulsanti, termini SEO).
Il tuo brand suonerà chiaro, professionale e come un madrelingua italiano.
Cosa otterrai
Traduzione umana accurata (EN/ES/PT - IT)
Correzione inclusa
Tono di voce coerente
Localizzazione in italiano per la navigazione del sito
Testi ottimizzati per la SEO
Consegna rapida e formattazione pulita
Perché scegliermi
Fornisco traduzioni che suonano come italiano originale, non testo tradotto automaticamente.
Il mio obiettivo è chiarezza, coerenza e linguaggio adatto al brand, pagina dopo pagina.
Se hai bisogno di una traduzione completa del sito, lavoro continuativo o un'offerta personalizzata, contattami pure.
Prepariamo il tuo sito per il mercato italiano.
Lingua:
Inglese
•
Italiana
Spagnolo
•
Italiana
Portoghese
•
Italiana
Tipo di documento:
Contenuti web
Competenza settoriale:
Marketing e media
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Da quali lingue traduci?
Tradurre in italiano, spagnolo e portoghese. Non offro traduzioni in altre lingue.
Usi strumenti AI o traduzione automatica?
No. Tutte le traduzioni sono fatte da umani, controllate e corrette per suonare naturale ai lettori italiani.
Puoi tradurre l'intero mio sito web?
Sì. Posso tradurre siti completi, landing page, pagine prodotto e testi UI. Per siti grandi, contattami per un preventivo personalizzato.
Puoi lavorare con WordPress, Shopify, WIX o altri CMS?
Sì. Posso tradurre qualsiasi contenuto di sito web. Puoi inviarmi il testo o esportarlo; te lo consegnerò pulito e pronto per essere caricato.
Offri localizzazione (menu, pulsanti, UI, CTA)?
Sì. La localizzazione completa in italiano è inclusa nei miei pacchetti Standard e Premium.
Traduci documenti legali o contratti?
No. Non offro traduzioni di documenti legali, medici o altamente tecnici.
Puoi mantenere il tono di voce del mio brand?
Assolutamente. Adatto la traduzione allo stile, alla formalità e al target del tuo brand.
Cosa succede se il mio contenuto supera il limite di parole?
Nessun problema. Puoi aggiungere parole extra nel checkout o contattarmi per un'offerta personalizzata.
Potete consegnare prima del tempo indicato?
Sì, a seconda della lunghezza. Contattami prima e ti confermerò la disponibilità.
Offrite chiamate?
No, comunico solo tramite chat di Fiverr per mantenere tutto chiaro e documentato.

