Tradurrò, sottotitolerò e sincronizzerò in bahasa indonesia

Alcune informazioni sono state tradotte automaticamente.

Indonesia

Parlo Indonesiano, Inglese
Ciao, mi chiamo Nisa. Ho un po' di esperienza in contabilità, marketing digitale, creazione di domande, contenuti SEO e copywriting. Se ti interessa, puoi dare un'occhiata al mio portafoglio
Informazioni su questo servizio

Ciao, sono Nisa.


Sono una specialista nella traduzione di film con oltre 10 anni di esperienza in localizzazione, doppiaggio e sottotitolaggio.


Realizzo sottotitoli per cinema, stazioni TV locali, DVD e clienti internazionali.


Tradurrò e aggiungerò i sottotitoli al tuo video (inglese in Bahasa Indonesia) in modo PROFESSIONALE!


Se fai presentazioni e vuoi raggiungere un pubblico più ampio, questa è una soluzione molto utile. I sottotitoli in altre lingue ti aiutano ad avere un pubblico più grande. Specialmente in Indonesia, un paese con oltre 200 milioni di cittadini.


  • I miei sottotitoli sono perfettamente sincronizzati con le labbra e sono al 100% leggibili.
  • Le traduzioni sono al 100% umane, non Google translate.
  • Sono madrelingua indonesiana, quindi la grammatica e l'ortografia saranno perfette.


Dopo avermi inviato il video, realizzerò la traduzione dei sottotitoli e ti invierò il file SRT.


Posso anche integrare i sottotitoli nel video!


Per video più grandi o multipli, contattami prima e ti offrirò un'offerta speciale.


Lingua:

Inglese

Indonesiano

Argomento:

Internet e Tecnologia

Lifestyle

Tono:

Settore creativo

Educativo

Tipo di articolo:

Notizie

Didattico/Come fare

Preferenza per lo stile di consegna

Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.

Tag correlati