Tradurrò, sottotitolerò e sincronizzerò in bahasa indonesia
Informazioni su questo servizio
Ciao, sono Nisa.
Sono una specialista nella traduzione di film con oltre 10 anni di esperienza in localizzazione, doppiaggio e sottotitolaggio.
Realizzo sottotitoli per cinema, stazioni TV locali, DVD e clienti internazionali.
Tradurrò e aggiungerò i sottotitoli al tuo video (inglese in Bahasa Indonesia) in modo PROFESSIONALE!
Se fai presentazioni e vuoi raggiungere un pubblico più ampio, questa è una soluzione molto utile. I sottotitoli in altre lingue ti aiutano ad avere un pubblico più grande. Specialmente in Indonesia, un paese con oltre 200 milioni di cittadini.
- I miei sottotitoli sono perfettamente sincronizzati con le labbra e sono al 100% leggibili.
- Le traduzioni sono al 100% umane, non Google translate.
- Sono madrelingua indonesiana, quindi la grammatica e l'ortografia saranno perfette.
Dopo avermi inviato il video, realizzerò la traduzione dei sottotitoli e ti invierò il file SRT.
Posso anche integrare i sottotitoli nel video!
Per video più grandi o multipli, contattami prima e ti offrirò un'offerta speciale.
Lingua:
Inglese
•
Indonesiano
Argomento:
Internet e Tecnologia
•
Lifestyle
Tono:
Settore creativo
•
Educativo
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.

