Farò voce anime in giapponese e inglese
Level 2
Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
fare voci diverse e recitare
L'inglese richiederà più tempo del giapponese
Mi dispiace
Scopri di più su Aonosuke
Level 2
- DaGiappone
- Membro dalug 2020
- Tempo di risposta medio1 ora
- Ultima consegnacirca 7 ore
Lingue
Giapponese, Inglese
Traduzione automatica.
310 recensioni per questo servizio
| (292) | ||
| (15) | ||
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
O olileo64

Francia
Fast and quality work! She really followed the instructions and had a great interpretation of the words according to the context (reading 灯 as ともしび instead of あかり for example). Will order again, thank you! どうもありがとうございます
Fino a 50 USD
$
1 giorno
Tempo
A Risposta del venditore
Utile?N 
neboras

Stati Uniti
She's awesome! I certainly recommend her to anyone looking for a wide array of expressions for their project! : )
Fino a 50 USD
$
13 giorni
Tempo
A Risposta del venditore
Utile?N 
nullbird

Stati Uniti
listened to directions very well and was extremely flexible with changes
Fino a 50 USD
$
2 settimane
Tempo
A Risposta del venditore
Utile?A anthonyazzurro

Stati Uniti
Thank you!! Exceptional voice over quality, excellent delivery with multiple takes/options which is very helpful! Highly recommended :)
Fino a 50 USD
$
4 giorni
Tempo
A Risposta del venditore
Utile?V 
venicegt
Cliente abituale

Corea del Sud
I was impressed that you did your best until the end despite several revision requests. Thank you.
Fino a 50 USD
$
12 giorni
Tempo
A Risposta del venditore
Utile?
310 recensioni per questo servizio
| (292) | ||
| (15) | ||
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
O olileo64

Francia
Fast and quality work! She really followed the instructions and had a great interpretation of the words according to the context (reading 灯 as ともしび instead of あかり for example). Will order again, thank you! どうもありがとうございます
Fino a 50 USD
$
1 giorno
Tempo
A Risposta del venditore
Utile?N 
neboras

Stati Uniti
She's awesome! I certainly recommend her to anyone looking for a wide array of expressions for their project! : )
Fino a 50 USD
$
13 giorni
Tempo
A Risposta del venditore
Utile?N 
nullbird

Stati Uniti
listened to directions very well and was extremely flexible with changes
Fino a 50 USD
$
2 settimane
Tempo
A Risposta del venditore
Utile?A anthonyazzurro

Stati Uniti
Thank you!! Exceptional voice over quality, excellent delivery with multiple takes/options which is very helpful! Highly recommended :)
Fino a 50 USD
$
4 giorni
Tempo
A Risposta del venditore
Utile?V 
venicegt
Cliente abituale

Corea del Sud
I was impressed that you did your best until the end despite several revision requests. Thank you.
Fino a 50 USD
$
12 giorni
Tempo
A Risposta del venditore
Utile?


