Tradurrò tra tagalog e inglese
Leader nell'ingegneria del software
Informazioni su questo servizio
Tradurrò testi, scritti o parlati, tra inglese e tagalog/filipino. Il risultato sarà in file di documenti in formato testo semplice (.txt) e in PDF. Il cliente può specificare altri formati di documento ragionevoli desiderati.
Lingua:
Inglese
Tagalog
•
Tagalog
•
Inglese
Tipo di documento:
Manuali utente
Competenza settoriale:
Ingegneria
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Quale formato di file dovrebbe avere il documento da tradurre?
La maggior parte dei formati di file di testo standard, come PDF, ODT, DOC, TXT. Sono accettati anche file multimediali per trascrizione, come WEBM, MP4, MP3, purché le parole pronunciate siano comprensibili.
