Modificherò, mixerò e masterizzerò audio per film e post produzione video


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Sono un ingegnere del suono certificato specializzato in post-produzione audio per film, video, animazioni e podcast. Con 3 anni di esperienza in ambienti di trasmissione e studio, mi assicurerò che il tuo audio sia pulito, equilibrato e professionale.
Ciò che offro:
- Montaggio e pulizia dei dialoghi (rimuovi rumori, clic, ronzii, respiri).
- Mixing e mastering per video, film, animazioni o podcast.
- Sound design e miglioramento dell'ambienza.
- Sincronizzazione audio-video con precisione frame.
- Normalizzazione del volume secondo gli standard di trasmissione (-23 LUFS o -16 LUFS per streaming).
- Consegna in WAV, MP3.
Garantirò che il tuo progetto suoni cinematografico, chiaro e emotivamente coinvolgente, pronto per YouTube, TV o piattaforme di streaming.
Facciamo brillare il suono del tuo progetto.
Scopri di più su Artem Baibara
Audio production: music and films
- DaUcraina
- Membro dafeb 2025
- Tempo di risposta medio1 ora
Lingue
Ucraino, Russo, Inglese
Traduzione automatica.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Lavori con sessioni multi‑track?
Sì, accetto tracce WAV/AIFF o esportazioni di progetto.
Puoi rispettare gli standard di loudness?
Assolutamente! Consegnò livelli pronti per la trasmissione.
Fornite revisioni?
2 revisioni incluse in tutti i pacchetti.

