Aggiungerò i sottotitoli ai video in qualsiasi lingua


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
I tuoi video diventano comprensibili a un pubblico più ampio, indipendentemente dalla loro lingua o capacità uditive. Con sottotitoli in diverse lingue, il tuo contenuto può essere apprezzato da spettatori di tutto il mondo. Garantiamo che i tuoi sottotitoli siano precisi e ben sincronizzati, rendendo i tuoi video più professionali. Che siano in inglese, spagnolo o qualsiasi altra lingua, personalizzeremo i sottotitoli per adattarli perfettamente al tuo video. Con la mia esperienza nella creazione di sottotitoli, faremo il lavoro nel modo giusto. Scegli noi per rendere i tuoi video facili da capire, coinvolgenti e professionali per tutti!
Aggiungeremo sottotitoli ai video in qualsiasi lingua. Questo aiuta più persone a capire e godersi il tuo contenuto. Creeremo sottotitoli SRT in inglese o in altre lingue che puoi usare su YouTube, Facebook e altre piattaforme social.
Lingue supportate:
- Arabo
- Inglese
- Francese
- Tedesco
- Spagnolo
- E altro ancora.
Offriamo:
- Embed dei sottotitoli (se desideri)
- File SRT
- Sottotitoli con/senza Emoji,
- Sottotitoli nei colori del tuo brand,
- Aggiunta di logo,
- Caption o sottotitoli.
Ricorda che il Video Editing non è incluso in questa gig. Se hai bisogno di editing video, puoi ordinarlo come extra.
Quindi, non perdere tempo. Rendi il tuo footage fantastico oggi.
Scopri di più su Reza
Professional Video Editor and Marketer
- DaBangladesh
- Membro dalug 2013
- Ultima consegna1 anno
Lingue
Bengali, Inglese
Traduzione automatica.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Di quali dettagli hai bisogno per iniziare?
Ho bisogno dei video originali da te per iniziare.
Come posso inviarti il mio video?
Puoi usare Google Drive, Dropbox, OneDrive o qualsiasi altro servizio cloud preferisci! Oppure, puoi caricare direttamente sul nostro cloud. Riceverai un link una volta effettuato l'ordine.
Potete consegnare in meno di 24 ore?
Se hai bisogno di consegna urgente, contattami prima e avrai i sottotitoli in meno di 24 ore.
Hai bisogno di uno script per il footage?
Se il tuo footage ha voiceover in inglese, uno script non è necessario, ma averne uno può velocizzare il processo. Se puoi fornirlo, sarebbe utile. Altrimenti, se il voiceover è in un'altra lingua, abbiamo bisogno dello script.
Puoi aggiungere sottotitoli a un video parlato in spagnolo?
Sì, posso farlo.
Il mio video dura più di 30 minuti. Puoi comunque gestirlo?
Sì, posso gestirlo, ma contattami prima per una discussione dettagliata.
Ho istruzioni specifiche su come voglio i miei sottotitoli. Puoi seguirle?
Certo! Scrivimi le tue richieste e ti farò sapere se ci sono costi extra. Di solito, modifiche a font, colore e sfondo sono gratuite.
Puoi inserire i sottotitoli direttamente nel video?
Normalmente no! Se vuoi, posso inserirli direttamente nel video.
C'è possibilità di ottenere uno sconto?
Certo, offriamo sconti per ordini in grande quantità o progetti a lungo termine. Sentiti libero di discutere le tue esigenze e possiamo valutare gli sconti disponibili.
Cos'è un file SRT e fornisci file SRT?
È un semplice file di testo contenente i sottotitoli che puoi caricare direttamente su piattaforme come YouTube, Facebook, Vimeo o qualsiasi altra che supporti questo formato. Sì, posso fornire SRT in tutti i pacchetti.

