b
biatrizrachid

Biatriz R

@biatrizrachid

Literary Translator and Editor, Romance, Fiction, Subtitles, PT EN ES

Brasile
Portoghese, Inglese, Spagnolo, Francese
Alcune informazioni sono riportate in lingua inglese.
Chi sono
I'm a Brazilian literary translator, book editor, and published romance author. I translate fiction between Portuguese, English, and Spanish; edit and proofread book manuscripts (especially romance and contemporary fiction); and subtitle films for creators and cultural institutions. Recent work: translated Marina Kon's Jabuti Award-finalist novel; subtitled Brazilian films for Cineteca Nacional de Chile; published my own romance novel on Amazon KDP (2024). I translate and edit as a writer, not a technician. I care about voice, register, and rhythm. Message me anytime.... Continua a leggere

Competenze

b
biatrizrachid
Biatriz R
offline • 
Tempo di risposta medio: 1 ora

Consulta i miei servizi

Revisione
I will translate your romance novel between english and portuguese
Revisione
I will proofread and edit your romance novel manuscript in english

Portfolio

Esperienza lavorativa

Substack

Newsletter Editor & Author

Substack • Lavoratore autonomo

Feb 2026 - Present5 mos

Author and editor of a biweekly Substack newsletter dedicated to critical analysis of the romantic comedy genre across film, literature, and pop culture. Responsibilities include editorial concept, writing, editing, publication scheduling, audience building, and community engagement.

Amazon

Independent Romance Author

Amazon • Freelance

Dec 2024 - Present1 yr 7 mos

Wrote, edited, proofread, and independently published the contemporary romance novel Advogando em Causa Própria (approximately 70,000 words) through Amazon Kindle Direct Publishing. Managed all stages of book production including editing, cover design coordination, and marketing on digital platforms. Currently writing my second novel in the same genre (dual POV).

Self_Employed

Literary and Audiovisual Translator

Self Employed • Lavoratore autonomo

Jan 2024 - Present2 yrs 6 mos

Literary translation from Portuguese into Spanish of Marina Kon's novel 12321 – O amor é um palíndromo, a finalist for the 2023 Jabuti Award (Brazil's most prestigious literary prize). Subtitled the Brazilian films São Paulo: Sinfonia de uma Metrópole and Limite from Portuguese into Spanish for the BRASCHI Film Showcase at Cineteca Nacional de Chile (April 2026), with support from the Embassy of Brazil in Chile. Working tool: Subtitle Edit.