Localizzerò, pubblicherò e gestirò i contenuti del tuo sito in aem
Traduttore e trascrittore professionista EN, ES, PT, JP
Livello 2
Ha soddisfatto criteri di prestazioni elevate e ha una comprovata esperienza nel soddisfare le aspettative dei clienti.
Informazioni su questo servizio
Stai cercando un traduttore professionista e specialista dei contenuti AEM per gestire, aggiornare e tradurre il tuo sito aziendale?
Aiuto le aziende a mantenere i loro contenuti online precisi, coerenti e sempre aggiornati sia che tu usi Adobe Experience Manager (AEM) o un CMS simile.
OFFRO SUPPORTO CONTINUO PER:
- Traduzione del sito (EN PT/ES)
- Coerenza terminologica aziendale
- Aggiornamenti dei contenuti direttamente in AEM
- Testo UI/UX, pulsanti, intestazioni, menu, banner
- Manutenzione settimanale o mensile dei contenuti
- Correzione di bozze e controllo qualità delle pagine pubblicate
- Gestione a lungo termine di contenuti multilingue
IDEALE PER:
- Aziende che usano AEM o piattaforme simili
- Siti web aziendali
- Team di marketing
- Portali di comunicazione interna
- Siti multilingue
----- Prima di ordinare, inviami un messaggio. -------
Questo mi aiuta a capire la struttura del tuo CMS, la complessità degli aggiornamenti e il volume dei contenuti, assicurandomi di consegnarti il pacchetto perfetto per le tue esigenze.
Lingua:
Inglese
•
Portoghese
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Lavori direttamente in AEM?
Sì! Pubblico, aggiorno, correggo e testo le pagine all’interno di Adobe Experience Manager.
Puoi gestire grandi volumi?
Assolutamente. Ho lavorato con oltre 100 progetti di pagine con aggiornamenti continui.
Firmi NDA?
Sì. Rispetto la riservatezza e i protocolli di sicurezza.
Puoi mantenere il sito a lungo termine?
Sì! La traduzione continua e la gestione di AEM sono disponibili tramite un piano mensile o a pagamento per pagina.
