Tradurrò la tua sceneggiatura in latino-americano
Level 2
Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Ciao, sono Carlos Andrino, un doppiatore messicano con diversi anni di esperienza nel settore della pubblicità e del doppiaggio. Ho il mio studio professionale, sono specializzato in voice over spagnolo neutro e ho anche un inglese fluente! Ho lavorato con oltre 80 clienti soddisfatti in progetti come pubblicità radiofoniche, televisive e Internet, video aziendali, sistemi telefonici, IVR e altro ancora!
Alcuni venditori offrono più parole o un prezzo inferiore per il loro servizio di base. Offro fino a 100 parole per il mio servizio di base da $ 15 USD perché investo il tempo per fornire una registrazione di alta qualità che soddisfi completamente le tue esigenze!
Perché scegliere me?
-Servizio veloce e professionale
-Eccellenza in ogni progetto
-Registrazione con attrezzatura professionale
-Posso produrre completamente il tuo audio
Alcuni clienti con cui ho lavorato:
-AlEn, Ball, Fresca, Heineken, Liverpool, Petify, Sumitomo, Hertz, Tecnolite, Ternium, Toyota, Universal Channel, Vitro e molti altri!
Sarò felice di lavorare con te e risolvere le esigenze del tuo progetto secondo la tua direzione e la mia esperienza! Sentiti libero di effettuare un ordine ora.
"Mi riservo il diritto di scegliere le mie registrazioni in base al contenuto del tuo progetto. Si prega di evitare contenuti non etici."
Scopri di più su Carlos Andrino
Voice Over Talent
Level 2
- DaMessico
- Membro dalug 2019
- Tempo di risposta medio17 ore
- Ultima consegna2 giorni
Lingue
Spagnolo, Inglese, Tedesco
Traduzione automatica.
FAQ
Traduzione automatica.
Che tipo di spagnolo hai?
Sono un doppiatore messicano, quindi ho un accento spagnolo neutro; anche, noto come l'accento latinoamericano.
Cosa include il tuo servizio di base?
Include un file audio voice over mp3 secondo uno script spagnolo fornito.
Posso contattarti per parlare del mio progetto?
SÌ! Sarei felice di guidarti e aiutarti a sapere di cosa hai esattamente bisogno per aggiungere valore al tuo progetto.
Come possiamo iniziare?
Dopo aver effettuato l'ordine, riceverai un breve questionario con diversi requisiti. Una volta che avrai risposto alle domande su di esso, l'ordine inizierà ufficialmente. Ricorda che fornire risposte dettagliate, chiare e complete è essenziale per un progetto di successo.
Quali formati audio fornite?
I principali formati audio che fornisco sono file mp3 (320 kbps) e wav (48.000 Hz). Se hai bisogno di un formato specifico come aiff, 44.100 Hz o un altro tipo di formato, assicurati di aggiungere il componente aggiuntivo HQ all'interno del servizio e annota anche il formato di cui hai bisogno.
Cosa posso fare se ho bisogno di una voce fuori campo in spagnolo ma ho solo la sceneggiatura in inglese?
Posso sicuramente tradurre la tua sceneggiatura inglese in spagnolo. Assicurati di aggiungere il servizio aggiuntivo all'interno del servizio! Se il servizio non appare nel servizio, assicurati di aggiungere il servizio "Script Proofreading" e aggiungi un commento per farmi sapere che hai bisogno del servizio di traduzione.
Sincroni la tua voce con il mio video?
Ovviamente! Ti consegnerò il file audio sincronizzato con il video che mi invierai dopo aver selezionato il servizio aggiuntivo all'interno del servizio. Potrebbe volerci fino a un altro giorno a causa del fatto che mi piace consegnare un prodotto eccellente!
Che cos'è una revisione?
Una revisione significa che esaminerò il file audio alla ricerca di un problema di pronuncia che potrei aver fatto. Tuttavia, se c'è un cambiamento nella sceneggiatura dopo che l'audio è stato consegnato o se c'è un errore nella sceneggiatura o nelle istruzioni, deve essere addebitato un costo aggiuntivo affinché la revisione prosegua.
Puoi consegnare lo stesso giorno se non compro il servizio di consegna veloce?
Faccio sempre del mio meglio per consegnare il prima possibile; tuttavia, non posso garantire una consegna in giornata se non aggiungi il servizio al tuo progetto a causa delle priorità di consegna a pagamento.
Una revisione allungherà i miei tempi di consegna?
Nel caso abbiate bisogno di una revisione, i tempi di consegna saranno probabilmente prolungati fino a 24 ore.
1 recensioni per questo servizio
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Consiglia a un amico
- Servizio conforme alla descrizione
Ordina per
C 
clauzav
Cliente abituale

Messico
Quality and professionalism
C Risposta del venditore
Utile?
1 recensioni per questo servizio
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Consiglia a un amico
- Servizio conforme alla descrizione
Ordina per
C 
clauzav
Cliente abituale

Messico
Quality and professionalism
C Risposta del venditore
Utile?


