Correggerò, perfezionerò e formatterò il tuo copione o sceneggiatura

Alcune informazioni sono state tradotte automaticamente.

Regno Unito

Parlo Inglese

Script Polisher, Story Doctor, sistemo gli script senza riscrivere la tua voce

Hai finito una sceneggiatura. Ora viene la parte difficile, farla sembrare che tu sappia quello che fai. Margini. intestazioni di scena. dialoghi che si trascinano. errori di battitura che hai letto ...
Informazioni su questo servizio

Hai paura di inviare il tuo copione.


Non perché la storia sia brutta. Perché la prima pagina sembra amatoriale. Margini sbagliati. Spaziature strane. Un errore di battitura alla terza pagina che hai ignorato più di quindici volte.


Qualcuno lo apre. Non lo legge. Passa semplicemente al prossimo.


Non è la tua storia a fallire. È la tua presentazione.


Ecco cosa correggo:

  • Correzione e formattazione

Gli errori di battitura che non vedi più. La formattazione che odi fare. Punteggiatura mancante. Omofoni. Margini. intestazioni delle scene. Una sola passata. Finito. Inviarlo senza il nodo allo stomaco.


  • Perfezionamento della sceneggiatura

Tutto quanto sopra. Più leggo ogni riga come farebbe un pubblico. Dialoghi che si trascinano? Ristretti. Frasi che inciampano? Lisciate. La tua voce rimane la tua. Il disordine scompare.


  • Sviluppo della sceneggiatura

Tutto quanto sopra. Più ti dico quello che nessun altro dirà. Dove la trama si assottiglia. Dove il personaggio si perde. Dove il ritmo perde colpi. Non solo lodi vaghe. Verità specifiche. Cosa funziona. Cosa no. Perché.


Ecco cosa faccio: Fai sembrare il tuo copione come se l’avessi già fatto prima.


Hai scritto la storia. Quello è la parte difficile.


Ora lascia che mi occupi del resto.

Lascia un MESSAGGIO ora.

Lingua:

Inglese

Preferenza per lo stile di consegna

Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.

Il mio portfolio