Tradurrò il tuo romanzo dall'inglese al francese, traduction anglais francais
Traduttore, correttore di bozze e beta reader francese
Informazioni su questo servizio
Sono madrelingua francese che attualmente vive in Australia e in passato nel Regno Unito, il che mi permette di avere un livello fluente di inglese. Ho una laurea in Letteratura e un master in Letteratura per l'infanzia con specializzazione in editing.
Tradurrò il tuo romanzo dall'inglese al francese e mi assicurerò che sia scorrevole per i lettori francesi. Verificherò anche che nel testo non ci siano errori di ortografia, grammatica o sintassi.
Inizierò non appena riceverò il contratto.
Puoi consultare le FAQ riguardanti prezzi e numero di parole, oppure puoi contattarmi per qualsiasi altra domanda!
FR : Je suis Française, je vis en Australie et ai vécu au Royaume-Uni, ce qui m'a permis de perfectionner mon anglais. J'ai une licence de Lettres Modernes et un master en Littérature pour la jeunesse avec spécialité édition.
Je traduirai votre livre de l'anglais au français, en m'assurant que la traduction paraisse naturelle et qu'aucune faute d'orthographe, grammaticale ou syntaxique ne subsiste !
Je commencerai dès réception du contrat.
La FAQ vous renseignera sur les questions concernant les tarifs et le nombre de mots, ou vous pouvez me contacter pour toute autre question !
Lingua:
Inglese
•
Francese
Tipo di documento:
Libri/Letteratura
Competenza settoriale:
Cultura e spettacolo
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Quale pacchetto dovrei scegliere se il numero di parole del mio romanzo non corrisponde a nessuna di queste?
Il mio prezzo è calcolato per parola. Contattami e ti farò un'offerta personalizzata in base al numero di parole del tuo romanzo.
Quale formula scegliere se nessuna corrisponde al mio numero di parole?
La mia tariffa è una tariffa al momento, in questo caso contattami e creerò un'offerta in base al nome delle parole del tuo testo.
4 recensioni per questo servizio
| (4) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Consiglia a un amico
- Servizio conforme alla descrizione
Ordina per
H hfiverr08
Cliente abituale

Maiotta
Super satisfaite de la traduction qu’elle a fait de mon texte.
Utile?L lukeman
Cliente abituale

Stati Uniti
Great working with Chloe!
Utile?L lukeman
Cliente abituale

Stati Uniti
Great experience working with them!
Utile?J jfaubert

Stati Uniti
Super! Merci beaucoup. It was perfect!
Utile?
4 recensioni per questo servizio
| (4) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Consiglia a un amico
- Servizio conforme alla descrizione
Ordina per
H hfiverr08
Cliente abituale

Maiotta
Super satisfaite de la traduction qu’elle a fait de mon texte.
Utile?L lukeman
Cliente abituale

Stati Uniti
Great working with Chloe!
Utile?L lukeman
Cliente abituale

Stati Uniti
Great experience working with them!
Utile?J jfaubert

Stati Uniti
Super! Merci beaucoup. It was perfect!
Utile?
