Costruirò un sito web aziendale moderno multilingue


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Ciao, sono Mazhar. Creo siti web per piccole imprese che sembrano professionali, si caricano velocemente e prendono prenotazioni invece di stare lì inattivi.
Recentemente ho lavorato in diretta: Sushi Lab (sushilabrestaurant.com), un sito bilingue francese-inglese che ho realizzato con Next.js 16, segmenti di percorso tradotti tramite next-intl, un carrello Zustand, react-hook-form + validazione Zod, ZeptoMail per le email transazionali e notifiche staff su Telegram quando arrivano gli ordini.
Cosa ottieni: Next.js + Tailwind personalizzato con Lighthouse 90+, mobile-first, accessibile. Connessione backend reale: prenotazioni nella tua casella di posta, Telegram, CRM. CMS headless opzionale (Sanity / Payload) per modificare i contenuti senza toccare il codice. i18n fatto correttamente con URL tradotti, hreflang, switcher di lingua (Premium). Deploy su Vercel sul tuo dominio. Tu possiedi le chiavi.
Scrivimi prima in DM condividendo la tua attività, i tuoi obiettivi per il sito, i tuoi concorrenti. Una rapida valutazione da parte mia.
Per servizi fuori lista come cliniche, agenzie, e-commerce, siti di membership, portali multilingue? Scrivimi in DM; ti farò un preventivo personalizzato.
Portfolio: cloud-007.github.io
Rispettare i diritti di terzi
Ricorda che è contrario alle politiche di Fiverr per i freelance includere temi, modelli o qualsiasi altro elemento che violi i diritti di terzi o le leggi applicabili nell'opera consegnata. Per saperne di più, consulta Guida alla creazione digitale responsabile.
Scopri di più su Mazharul Islam
AI Native Product Engineer
- DaBangladesh
- Membro danov 2021
- Tempo di risposta medio1 ora
Lingue
Inglese, Hindi
Traduzione automatica.
FAQ
Traduzione automatica.
Puoi fare in modo che siano in francese / spagnolo / arabo / altre lingue?
Sì. Il livello Premium include 2 lingue con URL tradotti e tag hreflang corretti. Sushi Lab è live in FR/EN — stesso approccio. Lavoro con qualsiasi testo tu fornisca; non traduco io stesso.
Il cliente può modificare i contenuti dopo il lancio?
Sì. Il livello Standard ti dà contenuti file-based (semplice markdown, puoi fare commit su GitHub o posso mostrarti un editor a bassa tecnologia). Il livello Premium integra un vero CMS headless (Sanity o Payload) — modifica cliccando e trascinando con immagini, liste, prezzi, ecc.
Gestisci ordini/prenotazioni online?
Sì — prenotazioni con modulo singolo (Standard) o ordini completi multi-step con carrello, validazioni, conferme e notifiche staff (Premium). Il flusso completo di ordini di Sushi Lab è il modello di riferimento.
Il sito sopravvivrà se smetto di assumerti?
Sì. Hostato su Vercel, dominio tuo, repo GitHub tuo, account CMS tuo se applicabile. Nessun lock-in, nessuna quota mensile per me. Documenterò tutto.
