Creerò sottotitoli accurati e capitoli YouTube per il tuo video


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
I sottotitoli vengono guardati. Senza di essi, gli spettatori su mobile cliccano altrove. Consegnò file SRT o VTT puliti e ben sincronizzati, più marcatori di capitoli video che aumentano il tempo di visualizzazione e la SEO.
Ciò che ottieni:
File SRT e VTT (funzionano su YouTube, Vimeo, Wistia, player web, social)
Verificati manualmente per accuratezza (non output grezzo di Whisper)
Timing corretto delle interruzioni di riga (max 2 righe sullo schermo, 42 caratteri per riga)
Marcatori di capitoli con timestamp + titolo descrittivo su Standard e Premium
Etichette del parlante su Premium (per contenuti con più speaker)
Opzione burn-in su Premium (sottotitoli integrati in una copia del video)
Lingue: inglese (qualità madrelingua). Altre lingue: traduzione AI revisionata da madrelingua se disponibile, chiedi prima.
Inviami il file o il link del video e avrai i tuoi sottotitoli in 1-3 giorni.
Scopri di più su Lexxicc
Web and Automation Software Developer
- DaAustralia
- Membro dafeb 2021
- Tempo di risposta medio2 ore
Lingue
Inglese
Traduzione automatica.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Quali formati e fonti video accetti?
Lavoro con link YouTube, link di file Google Drive o Dropbox, e i formati video più comuni (MP4, MOV, AVI, MKV). Per file locali, condividi semplicemente un link Drive. Se il file supera i 2GB, comprimilo o condividilo tramite Drive.
Quanto sono precisi i sottotitoli?
Utilizzo Whisper AI per la trascrizione, poi faccio una revisione manuale per correggere nomi propri, termini tecnici e ID degli speaker. Il risultato è molto più preciso rispetto alle auto-captions grezze. Fornisci una lista di vocaboli in anticipo e la precisione migliorerà ulteriormente.
Puoi studiare altre lingue oltre all'inglese?
Gli sottotitoli in inglese sono di qualità madrelingua. Per altre lingue, il pacchetto Premium include 1 traduzione assistita da AI con revisione madrelingua se disponibile. Contattami prima di ordinare per le lingue non inglesi e confermare la disponibilità per la tua lingua specifica.

