Revisionerò, modificherò e correggerò il tuo testo in italiano
Correzione manuale, editing e traduzione
Informazioni su questo servizio
IT
Vuoi che i tuoi testi in italiano siano scritti perfettamente?
Correggerò gli errori di battitura, di grammatica e sintassi, eviterò ripetizioni e renderò i tuoi lavori più scorrevoli e pronti per essere letti da tutti.
Posso lavorare su qualsiasi testo, in particolare articoli, contenuti di siti web, post di blog o social network, racconti e fan-fiction di qualsiasi genere.
Tutto quello che faccio è al 100% manuale, senza uso di AI.
Per i testi fino a 5000 parole, posso anche fornirti una traduzione in inglese!
Se hai una qualsiasi domanda o richiesta specifica, contattami pure direttamente.
EN
Vuoi che il tuo testo in italiano sia scritto in modo perfetto?
Correggerò errori di battitura, grammatica o sintassi, eviterò ripetizioni e renderò il tuo lavoro più leggibile e pronto per essere letto da tutti.
Posso lavorare su qualsiasi tipo di testo, in particolare articoli, contenuti per siti web, post per blog / social media, racconti e fan-fiction di qualsiasi genere.
Quello che faccio è al 100% manuale, senza coinvolgimento di AI.
Per testi fino a 5000 parole, posso anche fornire una traduzione in inglese!
Se hai altre domande o richieste specifiche, sentiti libero di contattarmi direttamente.
Lingua:
Italiano
Tipo di contenuto:
Articoli/Blog
•
Racconto breve
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Esternalizzate il vostro lavoro?
Assolutamente no! Solo io toccherò il tuo contenuto una volta che avrai effettuato l'ordine, nessun altro avrà accesso ad esso.
Mantieni il mio contenuto dopo averlo revisionato?
No, lo conserverò solo finché avrò bisogno di fornirti i servizi richiesti, quindi una volta che sarai soddisfatto del tuo ordine, cancellerò tutto il contenuto presente sul mio lato.
Puoi anche tradurre ciò che ti invio dall'italiano all'inglese?
Sì! Oltre alla correzione, posso anche tradurre il tuo testo italiano in inglese, ma solo fino a 5000 parole. Se hai bisogno di più parole, contattami prima di effettuare l'ordine.
Su quali formati di file lavori?
Posso lavorare su qualsiasi file modificabile con Microsoft Word, LibreOffice, OpenOffice e Notepad. Se mi invii un .pdf o un file immagine, modificherò solo il testo grezzo e te lo invierò in un documento separato con formato modificabile. Se hai bisogno di chiarimenti o informazioni aggiuntive, contattami direttamente.
Mi invierai un documento con le modifiche tracciate?
No, ti invierò il testo revisionato in un documento insieme a una copia in cui avrò evidenziato le correzioni minori in rosso e le frasi o paragrafi riscritti in blu.
