Sistemerò e tradurrò il sito WordPress in multilingue usando il plugin wpml


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Vuoi espandere la tua presenza globale?
Il mio sito web multilingue professionale richiede più di una semplice traduzione, serve precisione tecnica. Come specialista in WPML e Quality Assurance, garantisco che il tuo sito sia tradotto con precisione mantenendo un layout professionale e senza bug.
I miei servizi includono:
- Installazione completa di WPML e configurazione avanzata
- Correzione di bug nel layout di WPML e problemi di traduzione delle stringhe
- Traduzione di pagine, post, menu e tipi di post personalizzati
- Configurazione completa di WooCommerce Multilingual e Multicurrency
- Configurazione dei language switcher (header, footer o menu)
- Traduzione manuale o integrazione AI (DeepL, Google Translate)
- Correzione di errori 404 e problemi di reindirizzamento nelle lingue secondarie
Perché scegliere il mio servizio?
- Mentalità QA: verifico ogni pagina per coerenza UI/UX dopo la traduzione.
- Supporto esperto: supporto illimitato per assicurarti che tutto funzioni alla perfezione.
- Compatibilità ampia: esperienza con Polylang, Loco Translate e GTranslate.
WPML è un plugin a pagamento e deve essere fornito dal cliente. I crediti per la traduzione automatica dipendono dalla tua licenza WPML specifica.
Contattami oggi per una revisione gratuita del sito. Facciamo diventare il tuo sito globale!
Rispettare i diritti di terzi
Ricorda che è contrario alle politiche di Fiverr per i freelance includere temi, modelli o qualsiasi altro elemento che violi i diritti di terzi o le leggi applicabili nell'opera consegnata. Per saperne di più, consulta Guida alla creazione digitale responsabile.
Scopri di più su Felicia
Senior QA Engineer and WordPress Specialist , Bug Free Guarantee
- DaStati Uniti
- Membro damag 2026
- Tempo di risposta medio1 ora
Lingue
Inglese, Francese, Spagnolo
Traduzione automatica.
FAQ
Traduzione automatica.
Devo fornire la licenza del plugin WPML?
Sì, WPML è un plugin premium a pagamento. Devi fornire i file del plugin o una chiave di licenza valida affinché io possa installarlo e registrarlo sul tuo sito. Se non sei sicuro di quale versione ti serve (Blog vs. CMS), sentiti libero di scrivermi per consigli!
Il layout del mio sito si romperà in altre lingue?
Questo è un problema comune nei siti multilingue, ma come specialista QA tecnico, effettuo un audit completo UI/UX. Mi assicuro che testi più lunghi (come il tedesco) non rompano pulsanti o intestazioni e che il sito rimanga completamente responsive in tutte le lingue.
Cos'è la "String Translation" e perché ne ho bisogno?
Molte parti di un sito WordPress come footer, etichette dei form di contatto e titoli dei widget non fanno parte del contenuto "pagina". Uso il modulo WPML String Translation per trovare e tradurre questi testi nascosti, così il tuo sito appare professionale al 100%.
Come funzionano i crediti per la traduzione automatica?
WPML utilizza un sistema di crediti per le traduzioni automatiche (via DeepL o Google). A seconda del piano WPML, potresti avere crediti limitati. Posso aiutarti a usare i crediti esistenti o fare traduzioni manuali se preferisci evitare costi extra.
Puoi tradurre il mio negozio WooCommerce e i prodotti?
Assolutamente! Sono specializzato nella configurazione WooCommerce Multilingual. Questo include la traduzione di descrizioni di prodotti, categorie e attributi, oltre alla configurazione di multicurrency in modo che i clienti possano fare acquisti nella loro valuta locale.
Questo influenzerà il SEO del mio sito?
Non traduco solo testi; ottimizzo il tuo SEO tecnico. Mi assicuro che i tag Hreflang siano impostati correttamente in modo che Google sappia quale lingua mostrare in diversi paesi, evitando problemi di "contenuto duplicato" e aiutandoti a posizionarti a livello globale.

