Correggerò e modificherò il tuo testo di saggistica
Livello 1
Ha soddisfatto determinati criteri di prestazione e mostra un forte potenziale nel marketplace.
Informazioni su questo servizio
Con oltre 5 anni di esperienza, renderò i tuoi articoli i migliori possibili. Il mio background professionale è in inglese, studi cinematografici e culturali e sono felice di lavorare con tutti i testi non fiction relativi alle arti e alle scienze umane.
Ciò che FACCIO:
- dedico il massimo impegno a ogni progetto - non mi affretterò!
- correggo sia l'inglese britannico che quello americano.
- considero eventuali requisiti di style sheet riguardanti grammatica e ortografia.
- accetto clienti LGBTQIA+, BIPOC/BAME e disabili.
- accetto clienti che parlano inglese come seconda lingua.
- lavoro con tutti i tipi di file più comuni, inclusi LaTex/.tex e PDF!
Ciò che NON FACCIO:
- scrivere il tuo testo al posto tuo.
- offrire riscritture importanti.
- controllare l'accuratezza o l'appropriatezza del contenuto.
- controllare gli stili di citazione (a meno che non aggiungi l'extra Citation Style).
- compilare/formatting/risoluzione di problemi con i tuoi file LaTex o apportare modifiche ai tuoi PDF.
Non esitare a contattarmi se hai domande prima di acquistare!
Sono entusiasta di iniziare a lavorare sul tuo testo, quindi scegli un pacchetto e acquista subito!
Lingua:
Inglese
Genere:
Istruzione
•
Storia
•
Lifestyle
•
Scienza
•
Tecnologia
•
Viaggi
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Come modifichi?
Leggerò ogni testo almeno due volte. Dove possibile, utilizzerò "track changes" per indicare dove ho apportato correzioni. Se necessario, userò commenti a margine o altre opzioni di commento. Saprai sempre dove ho modificato qualcosa!
Lavori con l'inglese britannico o americano?
Entrambi! Sono felice di correggere entrambe le varianti regionali.
Il mio progetto ha uno style sheet; lo prenderai in considerazione?
Sì, prenderò in considerazione qualsiasi requisito di style sheet riguardante grammatica e ortografia, senza costi aggiuntivi. Controllo gli stili di citazione solo se aggiungi l'extra Citation Style.
In che fuso orario sei?
Sono in UTC+1, il che determina i miei orari di lavoro. Per discussioni sul tuo progetto, posso organizzare appuntamenti per ogni fuso orario.
Parlo inglese come seconda lingua; quale esperienza porti con te in questo ambito?
Ho diversi anni di esperienza nella correzione e revisione di testi di parlanti di inglese come seconda lingua. Come madrelingua di due lingue, conosco le difficoltà e so come affrontarle nella tua scrittura.
Il mio progetto tratta di argomenti LGBTQIA+, razza o disabilità; sei disposto a lavorare su questi temi?
Sì! Sono entusiasta, anzi.
Il mio progetto ha uno stile di citazione specifico. Lo controllerai?
Non nei pacchetti standard, ma offro un extra per verificare qualsiasi stile di citazione richiesto.
