Creerò didascalie per sottotitoli srt o vtt per video in tedesco o inglese


Level 2
Cosa è piaciuto agli altri di questo freelance
darja212

Germania
Working with this seller was a dream! I've been struggling with one project for over a year and this lady and her service is one of the best things that could...
borissudar

Austria
Alles perfekt wie immer: Fehlerfreie Transkription inkl. Berücksichtigung aller Regeln zu Groß- und Kleinschreibung sowie Interpunktion. Und das in einer sehr kurzen Zeit. Vielen Dank! :)
konika82

Germania
Sylvia R was phenomenal in creating subtitles for my project. Her professionalism and keen attention to detail truly stood out. Highly recommend! 👌
tim_marcour

Germania
We had complex Needs for a big project and everything got delivered perfectly. Very accurate work, good translations (DE & EN). Very satisfied.
darja212

Germania
I loved, loved, LOVED working with this lady and can't wait to work with her again!! She has made my life so much easier and I feel so sorry I haven't discovered...
Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Creazione di sottotitoli (.srt o .vtt) da parte di un professionista madrelingua tedesco.
Approfitta della mia esperienza in molti progetti di sottotitoli per YouTube, Vimeo ecc. Ottieni i tuoi sottotitoli tedeschi di alta qualità in formato .srt o .vtt da un madrelingua tedesco.
I sottotitoli saranno:
- Per 5, 10, 20 minuti video o più (contattami)
- Alta qualità senza necessità di correzioni o correzioni di bozze. ( ricontrollato )
- Molto professionale (approfitta della mia vasta esperienza in molti progetti di sottotitoli )
- Traduci la lingua del file sorgente video in sottotitoli in tedesco o inglese ( costi aggiuntivi : 5 $ per 2 minuti)
- Formati di sottotitoli supportati : .srt, .vtt, .stl, .dfxp, sottotitoli masterizzati e altro. (chiedimi le esigenze specifiche del tuo progetto)
PS Parliamo inglese e tedesco. Se hai qualche domanda, ti preghiamo di inviarci un messaggio prima di ordinare il servizio. Ti facciamo un'offerta speciale che corrisponde alle tue esigenze individuali.
Dai un'occhiata anche agli altri nostri servizi su Fiverr!
Scopri di più su Sylvia R
Subtitle Creation, Closed Captions, Transcription, Blog Article Writer
Level 2
- DaGermania
- Membro daapr 2011
- Tempo di risposta medio1 ora
- Ultima consegna5 giorni
Lingue
Tedesco, Inglese
Traduzione automatica.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Quali formati di sottotitoli supportate?
Posso creare tutti i formati di file di cui hai bisogno per il tuo progetto, inclusi: .srt, .vtt, .stl, .dfxp o bruned nei sottotitoli
In quali lingue potete tradurre i sottotitoli?
Posso tradurre in tedesco <-> inglese o altre lingue. Approfitta dei miei contatti di esperti di sottotitoli, se il tuo progetto ha esigenze linguistiche diverse dal tedesco o dall'inglese.
Come possono i sottotitoli subordinare il mio progetto video?
+ I tuoi spettatori vedranno il tuo video più a lungo che senza sottotitoli. Soprattutto quando il video è in una lingua straniera per lo spettatore. + Rendi guardabili i tuoi contenuti, anche se lo spettatore non ha l'audio attivato sul suo dispositivo. + Rendi i tuoi contenuti comprensibili agli spettatori internazionali.
Come funzionerà dopo che avrò ordinato il servizio?
Devi solo inviarmi il link o caricare il video e il resto lo farò per te. Non è più necessario alcuno sforzo da parte tua.
Come vengono creati i sottotitoli?
Elaboro manualmente i sottotitoli, con uno speciale software di trascrizione e timestamp che costa centinaia di euro. Quindi la qualità sarà perfetta da zero fino alla consegna. In questo modo puoi elaborare i sottotitoli dopo la consegna nel tuo software di editing video e nella tua piattaforma video.
113 recensioni per questo servizio
| (108) | ||
| (4) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
E 
eclecticmovies

Stati Uniti
It was a pleasure to work with Sylvia, especially the precise communication and quick response time. Thank you so much for proofreading and correcting the German subtitles for my English film with fast turnaround and high work quality. Much appreciated!
200 USD-400 USD
$
2 giorni
Tempo
F 
Risposta del venditore
Utile?D 
dennmue

Germania
Die Lieferung war sehr schnell und das Ergebnis gut. Ein paar kleine Fehler hatten sich eingeschlichen, die noch korrigiert werden mussten. Insgesamt bin ich aber mit dem Ergebnis zufrieden.
Fino a 50 USD
$
5 giorni
Tempo
F 
Risposta del venditore
Utile?M motusty
Cliente abituale

Stati Uniti
Responsive, professional and friendly to work with.
Fino a 50 USD
$
3 giorni
Tempo
F 
Risposta del venditore
Utile?A abgedreht_gmbh
Cliente abituale

Germania
Sylvia hat die deutschen Untertitel sehr sorgfältig und fehlerfrei erstellt, bis auf einen kleinen Spitznamen, den man ohne Kontext aber nicht kennen konnte. Besonders positiv fand ich, wie flexibel und kooperativ sie auf meine zunächst falsch platzierte Bestellung reagiert hat. Obwohl ich zuerst das...
Fino a 50 USD
$
2 settimane
Tempo
F 
Risposta del venditore
Utile?C carlotabermudez

Spagna
The quality of her work is truly outstanding, she did a great job. Quick responsiveness. Her delivery was faster than expected. I was very satisfied with her work. I'll definitely be using her service again in the near future.
200 USD-400 USD
$
12 giorni
Tempo
F 
Risposta del venditore
Utile?
113 recensioni per questo servizio
| (108) | ||
| (4) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
E 
eclecticmovies

Stati Uniti
It was a pleasure to work with Sylvia, especially the precise communication and quick response time. Thank you so much for proofreading and correcting the German subtitles for my English film with fast turnaround and high work quality. Much appreciated!
200 USD-400 USD
$
2 giorni
Tempo
F 
Risposta del venditore
Utile?D 
dennmue

Germania
Die Lieferung war sehr schnell und das Ergebnis gut. Ein paar kleine Fehler hatten sich eingeschlichen, die noch korrigiert werden mussten. Insgesamt bin ich aber mit dem Ergebnis zufrieden.
Fino a 50 USD
$
5 giorni
Tempo
F 
Risposta del venditore
Utile?M motusty
Cliente abituale

Stati Uniti
Responsive, professional and friendly to work with.
Fino a 50 USD
$
3 giorni
Tempo
F 
Risposta del venditore
Utile?A abgedreht_gmbh
Cliente abituale

Germania
Sylvia hat die deutschen Untertitel sehr sorgfältig und fehlerfrei erstellt, bis auf einen kleinen Spitznamen, den man ohne Kontext aber nicht kennen konnte. Besonders positiv fand ich, wie flexibel und kooperativ sie auf meine zunächst falsch platzierte Bestellung reagiert hat. Obwohl ich zuerst das...
Fino a 50 USD
$
2 settimane
Tempo
F 
Risposta del venditore
Utile?C carlotabermudez

Spagna
The quality of her work is truly outstanding, she did a great job. Quick responsiveness. Her delivery was faster than expected. I was very satisfied with her work. I'll definitely be using her service again in the near future.
200 USD-400 USD
$
12 giorni
Tempo
F 
Risposta del venditore
Utile?

