Farò editing di libri, formattazione di libri, formattazione di libri di poesia, revisione di romanzi
Trasformo bozze in libri che i lettori non riescono a mettere giù
Informazioni su questo servizio
Un grande libro merita più di una semplice correzione e una formattazione generica. Troppi manoscritti perdono il loro impatto a causa di errori trascurati, spaziature incoerenti, struttura debole o layout di poesia che distruggono ritmo e fluidità. I lettori se ne accorgono. Gli editori se ne accorgono. E una volta pubblicato, quegli errori sono permanenti.
Offro correzione di bozze dettagliata, editing e formattazione di precisione in Microsoft Word, pensati appositamente per autori che tengono alla qualità. Non mi limito a correggere gli errori; perfeziono la chiarezza, miglioro la leggibilità e formatto il tuo libro secondo gli standard professionali di pubblicazione. Per i libri di poesia, proteggo le interruzioni di riga, l’equilibrio delle strofe e gli spazi bianchi, assicurando che emozione e voce rimangano intatte mentre la presentazione diventa impeccabile.
Ogni progetto viene gestito con attenzione prioritaria all’autore, comunicazione chiara e impegno per l’eccellenza. Il risultato? Un libro rifinito, pronto per la pubblicazione, che guadagna fiducia, coinvolge i lettori e riflette il tuo lavoro al massimo livello. Se vuoi che il tuo libro abbia un aspetto professionale, si legga senza sforzo e si posizioni con sicurezza accanto a titoli pubblicati in modo tradizionale, questo è il servizio che fa per te.
Lingua:
Inglese
•
Francese
•
Tedesco
•
Spagnolo
Voce:
Passivo
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Il mio portfolio
Altri servizi della categoria Editing libri offerti da me
FAQ
Traduzione automatica.
Che tipo di libri modifichi e formatti?
Lavoro con libri di narrativa, saggistica e poesia. Questo include romanzi, racconti, memorie e raccolte di poesia formattate professionalmente in Microsoft Word per stampa o uso digitale.
Qual è la differenza tra copy editing e formattazione?
Il copy editing si concentra su grammatica, chiarezza, coerenza e fluidità. La formattazione si occupa di elementi di layout come margini, intestazioni, spaziature, numeri di pagina e struttura generale. Puoi ordinare uno dei due servizi o combinarli.
Preserverai il mio stile di scrittura e la struttura della poesia?
Assolutamente sì. La tua voce, il tono e le interruzioni di riga poetiche sono sempre rispettate. Miglioro la chiarezza e la presentazione senza alterare il tuo intento creativo.
Puoi formattare il mio libro per le piattaforme di pubblicazione?
Sì. Formatto i manoscritti per rispettare i requisiti standard di pubblicazione e posso preparare file puliti adatti alla stampa o alla conversione in eBook.
Quali formati di file accettate e consegnate?
Accetto file in Microsoft Word (.doc/.docx) e consegno file Word completamente revisionati e formattati professionalmente. I PDF possono essere forniti su richiesta.
Offrite revisioni?
Sì. Sono incluse revisioni per assicurare che il risultato finale soddisfi le tue aspettative.
di cosa hai bisogno per iniziare?
Il tuo manoscritto, il conteggio delle parole, il tipo di libro e qualsiasi linea guida di formattazione o pubblicazione che desideri seguire.
3 recensioni per questo servizio
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
K kadunkley

Stati Uniti
We were pleased with the French translation of our book. Thanks for your excellence.
Fino a 50 USD
$
8 giorni
Tempo
Utile?R rockjersey1
Cliente abituale

Stati Uniti
Great working with Florence. She went above and beyond what was needed. Fast turnaround.
50 USD-100 USD
$
6 giorni
Tempo
Utile?R rockjersey1
Cliente abituale

Stati Uniti
Florence was accurate, quick, and knew exactly what we wanted. Great working with her. Would choose again.
50 USD-100 USD
$
5 giorni
Tempo
Utile?
3 recensioni per questo servizio
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
K kadunkley

Stati Uniti
We were pleased with the French translation of our book. Thanks for your excellence.
Fino a 50 USD
$
8 giorni
Tempo
Utile?R rockjersey1
Cliente abituale

Stati Uniti
Great working with Florence. She went above and beyond what was needed. Fast turnaround.
50 USD-100 USD
$
6 giorni
Tempo
Utile?R rockjersey1
Cliente abituale

Stati Uniti
Florence was accurate, quick, and knew exactly what we wanted. Great working with her. Would choose again.
50 USD-100 USD
$
5 giorni
Tempo
Utile?

