Progetterò sito WordPress multilingue con traduttore WPML Polylang hreflang SEO


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Hai difficoltà a raggiungere un pubblico globale?
Costruisco siti WordPress multilingue utilizzando WPML Multilingual CMS o Polylang Pro, completamente configurati con tag hreflang, strutture URL localizzate (sottodirectory/sottodominio) e sitemap XML multilingue per dominare la SEO internazionale.
Cosa offro:
- Installazione e configurazione licenza WPML o Polylang Pro
- Switcher di lingua (navbar, footer, widget flottante)
- Implementazione tag Hreflang + validazione in Google Search Console
- Sincronizzazione traduzioni con Elementor / Divi / Kadence
- Traduzione stringhe (tema, UI plugin, testo checkout)
- Localizzazione di prodotti, categorie e checkout con WooCommerce Multilingual
- Integrazione DeepL / Google Neural MT per workflow di auto-traduzione
- Supporto lingue RTL (arabo, ebraico, urdu)
- Configurazione sitemap multilingue con Rank Math / Yoast SEO
- Meta titoli e slug specifici per lingua e locale
️ Stack supportati: Elementor Pro · WooCommerce · ACF · Crocoblock JetEngine · Divi · WPBakery
Lingue gestite: EN · FR · DE · ES · AR · ZH · PT · IT · NL · RU e altre ancora.
I pacchetti includono test post-setup, QA e supporto di 7 giorni.
Scrivimi prima di ordinare per definire correttamente il tuo sito.
Rispettare i diritti di terzi
Ricorda che è contrario alle politiche di Fiverr per i freelance includere temi, modelli o qualsiasi altro elemento che violi i diritti di terzi o le leggi applicabili nell'opera consegnata. Per saperne di più, consulta Guida alla creazione digitale responsabile.
Scopri di più su Fran Scol
I Help Brands Stand Out with Creative Design Solutions
- DaGermania
- Membro daapr 2026
- Tempo di risposta medio1 ora
Lingue
Italiano, Tedesco, Inglese, Spagnolo, Francese
Traduzione automatica.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
WPML o Polylang — quale consigli?
Dipende dal tuo stack. WPML Multilingual CMS è ideale per negozi WooCommerce, siti con molti ACF e team che necessitano di workflow di traduzione con DeepL/Google Neural MT. Polylang Pro è più leggero, più veloce e più economico per siti di contenuti.
La configurazione multilingue influenzerà il posizionamento SEO del mio sito esistente?
Non se fatta correttamente. Implemento i tag hreflang secondo le specifiche di Google, mantengo le strutture URL canoniche e verifico tutto nel rapporto di Targeting Internazionale di Google Search Console.
Gestisci lingue RTL come arabo o ebraico?
Sì. La configurazione RTL richiede override CSS a livello di tema, controlli di compatibilità dei plugin e talvolta aggiustamenti delle font-stack.
Puoi integrare DeepL o Google Translate per auto-traduzione?
Configuro l'Advanced Translation Editor di WPML con DeepL Neural MT o l'API di Google Cloud Translation, impostando code di traduzione e segnalando i contenuti che richiedono post-editing umano — specialmente per testi legali, marketing o culturali.
Di quale accesso hai bisogno da me?
Credenziali di amministratore WordPress e accesso FTP/cPanel. Se il tuo sito usa un ambiente di staging, ancora meglio — lo sviluppo e i test vengono fatti lì prima di andare live.

