Revisionerò e correggerò manualmente il tuo testo in italiano
Scrittore fantasma, narratore, traduttore italiano, spagnolo e inglese
Informazioni su questo servizio
Ciao! Sono un autore e editor madrelingua italiano.
Se il tuo testo in italiano è stato tradotto automaticamente o scritto da una persona non madrelingua, lo rileggerò e correggerò manualmente per farlo suonare naturale, fluido e professionale.
Correggerò attentamente:
grammatica
ortografia
punteggiatura
struttura delle frasi
chiarezza e leggibilità
Il tuo testo suonerà naturale e scorrevole in italiano.
Posso rivedere e modificare:
articoli
post di blog
contenuti per siti web
traduzioni
documenti
Tutte le correzioni sono fatte manualmente (senza strumenti AI).
Se hai domande, sentiti libero di contattarmi prima di ordinare
Lingua:
Inglese
•
Italiano
•
Spagnolo
Tipo di contenuto:
Articoli/Blog
•
Contenuti web
•
Documenti
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Altri servizi della categoria Revisione ed editing offerti da me
FAQ
Traduzione automatica.
Revisioni manuali del testo?
Sì. Tutti i testi sono accuratamente rileggerò manualmente. Non mi affido a strumenti automatici.
