Farò traduzione di libri cristiani, correzione di bozze, editing

Alcune informazioni sono state tradotte automaticamente.
3,5
3,5

India

Parlo Inglese, Tedesco, Italiano, Spagnolo

122 ordini completati

Vuoi portare i tuoi contenuti al livello successivo con servizi di traduzione di alta qualità, scrittura di contenuti, correzione di bozze, copywriting o copyediting? Non cercare oltre! Con anni di es...
Informazioni su questo servizio

UN GIG ESCLUSIVO PER TUTTI GLI AUTORI E EDITORI CRISTIANI

Sono un traduttore, correttore di bozze ed editor professionista con molti anni di esperienza.

Sono un traduttore, correttore di bozze ed editor multilingue e traduco i tuoi libri cristiani dall'inglese al francese, italiano, spagnolo, tedesco e viceversa.

Come editor di libri cristiani, mi occuperò della grammatica, dell'ortografia e di altri elementi senza compromettere la tua missione e il tuo scopo più grande. 


Inoltre, aggiungerò commenti costruttivi, suggerimenti e feedback per aiutarti a perfezionare il tuo documento.

Cosa ottieni da me:

  • Controlli completi di grammatica, punteggiatura e ortografia
  • Problemi di tempo verbale
  • Riformulazione di frasi poco chiare
  • Leggibilità
  • Coerenza

·        Copyediting

  • Garantire l'accuratezza del testo in termini di citazioni e principi biblici

Accetto:

 

·        Romanzi

·        libri cristiani

·        riviste cristiane

·        devozioni

·        articoli/blog cristiani

·        contenuti per siti web

·        riviste

·        manoscritti

Inoltre, accetto tutte le forme di libri (post di blog, curriculum, saggi, libri di cucina, memorie, romanzi, narrativa, saggistica, ecc.)

Consegnerei un documento pulito e rifinito, pronto per la pubblicazione.

Lingua:

Inglese

Francese

Inglese

Tedesco

Inglese

Italiana

Inglese

Tipo di documento:

Libri/Letteratura

Competenza settoriale:

Cultura e spettacolo

Preferenza per lo stile di consegna

Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.

Recensioni

18 recensioni per questo servizio
3,5

(15)
(2)
(0)
(1)
(0)
Valutazione dettagliata
  • Livello di comunicazione del venditore
    3,5
  • Qualità della consegna
    3,5
  • Valore della consegna
    3,5
Ordina per
Più rilevante
  • Z

    zalekou025

    US

    Stati Uniti

    2

    The freelancer tried his best, but the quality of the work felt short. I will spend at least a week fixing the translation before I can send it to an editor to make it publishable. Some one the phrases used in the translation are just not valid french expressions. Even after I suggesed some correct alternatives...

    100 USD-200 USD

    $

    6 settimane

    Tempo

    Utile?
    No
  • A
    image-docs

    allansmith341

    CA

    Canada

    5

    Gagan has exceeded my expectations when it comes to having a competent translator on my team. Whether he is working on a small task, translating a one-page document for our Amazon book descriptions, or for a larger project of translating one of our 200-page books, Gagan is always up for the challenge. He...

    Fino a 50 USD

    $

    8 giorni

    Tempo

    Utile?
    No
  • S

    simtelle

    Cliente abituale

    FR

    Francia

    5

    Ghai's translations are always well do. I strongly recommend his services and for sure, I will continue to ask his help.

    Utile?
    No
  • Y

    yrolle2

    US

    Stati Uniti

    5

    Excellent and professional service was rendered

    Utile?
    No
  • S

    simtelle

    Cliente abituale

    FR

    Francia

    5

    Thank you Ghai!

    Utile?
    No
Recensioni

18 recensioni per questo servizio
3,5

(15)
(2)
(0)
(1)
(0)
Valutazione dettagliata
  • Livello di comunicazione del venditore
    3,5
  • Qualità della consegna
    3,5
  • Valore della consegna
    3,5
Ordina per
Più rilevante
  • Z

    zalekou025

    US

    Stati Uniti

    2

    The freelancer tried his best, but the quality of the work felt short. I will spend at least a week fixing the translation before I can send it to an editor to make it publishable. Some one the phrases used in the translation are just not valid french expressions. Even after I suggesed some correct alternatives...

    100 USD-200 USD

    $

    6 settimane

    Tempo

    Utile?
    No
  • A
    image-docs

    allansmith341

    CA

    Canada

    5

    Gagan has exceeded my expectations when it comes to having a competent translator on my team. Whether he is working on a small task, translating a one-page document for our Amazon book descriptions, or for a larger project of translating one of our 200-page books, Gagan is always up for the challenge. He...

    Fino a 50 USD

    $

    8 giorni

    Tempo

    Utile?
    No
  • S

    simtelle

    Cliente abituale

    FR

    Francia

    5

    Ghai's translations are always well do. I strongly recommend his services and for sure, I will continue to ask his help.

    Utile?
    No
  • Y

    yrolle2

    US

    Stati Uniti

    5

    Excellent and professional service was rendered

    Utile?
    No
  • S

    simtelle

    Cliente abituale

    FR

    Francia

    5

    Thank you Ghai!

    Utile?
    No