I will read and provide coverage for your script

Alcune informazioni sono riportate in lingua inglese.

Stati Uniti

Parlo Inglese, Spagnolo

Film Acquisitions Professional

I work in film acquisitions and development. I have extensive experience reading scripts and writing coverage across both indie film and streaming. My background includes Sony Pictures Classics, XYZ F...
Informazioni su questo servizio

I've spent years inside the rooms where scripts get greenlit or passed on. With experience at Sony Pictures Classics, Versant Media, XYZ Films, and FilmRise across acquisitions, sales, and development I bring both a genuine love of storytelling and a real understanding of how the industry evaluates material. Good coverage isn't just about checking boxes. It's about understanding what a writer is trying to say, where the script is succeeding, and where it's holding itself back. You'll receive a full synopsis, honest notes on story, structure, characters, dialogue, and commercial potential, plus a clear recommend, consider, or pass the same format used by development executives. I've evaluated hundreds of scripts and films, conducted market research for Universal, A24, and Neon, covered books, and worked festivals including Sundance, Cannes, and TIFF. I know where stories fit in today's landscape not just commercially, but culturally. Whether you're polishing a draft, prepping for festival submissions, or querying managers, I'll give you feedback that's honest, specific, and genuinely useful. This is coverage from someone who reads because they love it and can be honest about it.

Lingua:

Inglese

Spagnolo

Preferenza per lo stile di consegna

Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.

Il mio portfolio