Tradurrò l'arabo in inglese ufficiale
Ex Traduttore del Consolato Generale del Pakistan a Jeddah
Informazioni su questo servizio
NON utilizzerò MAI l'aiuto di Google Translate!
Eseguo traduzioni professionali, curando la punteggiatura, usando l'ortografia corretta, revisionando e correggendo.
Ho duplicato con successo lo stile e il flusso dei documenti originali.
Ho tradotto materiali importanti come i documenti in uscita e in entrata di MOFA e OIC dall'arabo all'inglese e viceversa.
Ho sviluppato una comprensione precisa di concetti specializzati consultando esperti del settore e colleghi.
Ho utilizzato la conoscenza del background culturale per comprendere i significati idiomatici di espressioni specifiche.
Ho sempre revisionato le traduzioni completate per individuare e correggere errori di punteggiatura, grammaticali e di traduzione.
Ho fornito interpretazioni simultanee e consecutive per la sezione Management, supportando il Capo della Missione, il DCM e funzionari statunitensi in visita durante dialoghi trilaterali.
Ho offerto consigli culturali e revisionato materiali scritti per l'adeguatezza culturale prima della diffusione.
Lingua:
Arabo
•
Inglese
Tipo di documento:
Documenti governativi
Competenza settoriale:
Legale
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Qual è l'accento del voice over?
Posso fare un voice over con accento US in voce femminile.

