Revisionerò il manoscritto del tuo libro
Copyeditor e correttore di bozze: fantasy, narrativa storica e altro ancora
Informazioni su questo servizio
Ho oltre dieci anni di esperienza nel fornire servizi di proofreading per manoscritti di libri.
Proofreading è generalmente l'ultimo passo nel processo editoriale, dopo la correzione di bozze e la formattazione/composizione. Il correttore di bozze funge da ultimo controllo per individuare eventuali errori residui.
- Un controllo finale per eventuali errori di battitura che sono sfuggiti al correttore di bozze
- Un controllo finale per eventuali errori di formattazione che sono sfuggiti al compositore
Il proofreading standard consiste in due passaggi sul manoscritto per aumentare le possibilità di individuare ogni problema. Tuttavia, offro anche un servizio di 'half proofread' con un solo passaggio per chi ha un budget limitato. È un'opzione più veloce e meno costosa, ma con il rischio aggiuntivo che alcuni errori di battitura possano sfuggire.
Ti segnalo che i tempi di consegna indicati in questi pacchetti si basano su un livello base di 10.000 parole (20.000 parole nel caso del pacchetto premium), e che manoscritti più lunghi potrebbero richiedere più tempo. Contattami direttamente per ricevere una stima più precisa sui tempi di consegna per manoscritti più estesi.
Se sei pronto a fare il prossimo passo per preparare il tuo manoscritto, effettua un ordine oggi stesso.
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Il mio portfolio
Altri servizi della categoria Revisione ed editing offerti da me
FAQ
Traduzione automatica.
In quali generi sei specializzato?
Mi specializzo principalmente in fantasy e narrativa storica. Tuttavia, ho lavorato su libri di molti generi diversi, quindi sentiti libero di rivolgerti a me anche per altri tipi di manoscritti.
Quali dialetti inglesi revisioni?
Sono americano, quindi lavoro principalmente in inglese americano. Tuttavia, ho anche lavorato su manoscritti scritti in inglese britannico senza problemi.
Quali guide di stile usi durante il proofreading?
Utilizzo il Chicago Manual of Style per la maggior parte del mio lavoro, ed è lo stile con cui sono più familiare. Tuttavia, conosco anche le guide di stile AP, APA e MLA.
Con quali formati di file lavori?
Un manoscritto pronto per il proofreading di solito ha già passato l'intero processo di formattazione, quindi dovrebbe essere in formato PDF. Tuttavia, sono anche a mio agio a lavorare in Word, Google Docs e Apple Pages.

