Registrerò script di conformità per formazione aziendale e e-learning


Level 2
Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Cerchi una voce per presentare il tuo materiale di formazione aziendale e e-learning che colpisca il pubblico!
Sono un doppiatore premiato con uno stile coinvolgente, perfetto per la tua narrazione e-Learning o aziendale.
Perché sono adatto:
- Voce narrativa calda, naturale, americana
- Esperienza nella conduzione di serie documentaristiche
- Audio professionale e workflow in studio trattato
- Consegna puntuale con cura e attenzione ai dettagli
Offro:
Comunicazione proattiva
Risposte rapide
Gentilezza
Superare le aspettative
Tempo di consegna
Creatività
Attenzione ai dettagli
Faccio:
- Medico
- Formazione dei dipendenti
- Conformità finanziaria
- Molestie
- Avanzamento delle competenze
- Formazione HIPAA
- Politiche e cultura aziendale
- Voce narrante per video esplicativi
Processo di progettazione:
- Studia il tuo script e le tue indicazioni
- Registra il tuo script in uno studio professionale
- La tua audio sarà pulita e consegnata puntualmente
I clienti includono:
- Simmons Safe Work compliance
- Delta Airlines onboarding dei dipendenti
- Vienna University Hospital in Austria
- PBS TV
- American Journey TV
- Science Facts Television
- Produced Planet Learning Channel
Organizziamo una chiamata Zoom per discutere tono e ritmo del tuo script!
Jim
Scopri di più su Jim H
An American Storyteller Conversational and Natural Voice Actor
Level 2
- DaStati Uniti
- Membro danov 2014
- Tempo di risposta medio1 ora
- Ultima consegna1 settimana
Lingue
Inglese
Traduzione automatica.

ACX
Audio Services

BBC One
Media

African Aerial Safaris
Environmental Tourism
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Quanto tempo ci vorrà per completare il mio ordine?
Dipenderà dal numero di parole. Gli ordini di 500 parole o meno vengono solitamente consegnati in 24 ore.
In quale formato audio verrà consegnato il mio progetto?
Tutti i file vengono consegnati in formato wav o mp3. Entrambi sono gratuiti.
Ho bisogno di "Diritti commerciali?"
Sì, per canali non broadcast a pagamento come i social media. Tuttavia, se usi questa voce su canali pubblicitari a pagamento come radio e TV, dovrai aggiungere i diritti di broadcast.
Ho bisogno di "diritti di trasmissione"?
Ogni voice-over utilizzato per pubblicità/promozione a pagamento in cui si paga per la pubblicità su un canale di marketing a pagamento come radio, televisione o Internet deve disporre dei diritti di trasmissione in base ai termini di servizio di Fiverr.
E le revisioni?
L'obiettivo è farlo bene al primo tentativo, senza bisogno di revisioni. Ovviamente, se sbaglio, non ci sono costi per correggere. Ma, con piccole modifiche allo script o allo stile, le revisioni costano 25$ ogni 300 parole. Le riletture complete costano la metà rispetto alla lettura originale.
Se voglio una musica di sottofondo, posso sceglierla io?
Sì! Deve essere licenziato per il copyright affinché io possa usarlo. Contattami prima se ne hai bisogno.

