Sarò il tuo beta reader professionale e partner di critica
Ricercatore legale e scrittore di contenuti
Informazioni su questo servizio
HAI BISOGNO DI UN BETA READER ONESTO, ACUTO E PROFESSIONALE?
Prima di cliccare su "pubblica" o inviare il tuo lavoro, hai bisogno di uno sguardo obiettivo che ti dica esattamente come reagirà un lettore reale al tuo testo. Che si tratti di un romanzo di narrativa, un libro di saggistica, un saggio o un documento commerciale, sono qui per aiutarti.
Come ricercatore dedicato con un background analitico, fornisco feedback onesti, costruttivi e approfonditi per migliorare la tua scrittura.
Cosa leggo e revisiono:
- Narrativa: Thriller, Sci-Fi, Fantasy, Romanzi rosa, Drammatici e racconti brevi.
- Saggistica: Articoli, saggi, memorie, auto-aiuto e guide.
- Commerciale: Post per blog, manuali e layout tecnici.
Su cosa si concentra la mia revisione:
- Ritmo & Flusso: Il testo mantiene l'attenzione dall'inizio alla fine?
- Chiarezza & Tono: Il messaggio è chiaro e coinvolgente per il pubblico di riferimento?
- Coerenza: Individuo errori logici, buchi nella trama o frasi ripetitive.
Riceverai un rapporto dettagliato e strutturato che evidenzia cosa funziona e cosa invece necessita di miglioramenti.
Accetto testi sia in inglese che in portoghese.
Rendiamo la tua scrittura impeccabile. Ordina subito!
Lingua:
Inglese
•
Portoghese
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Accetti documenti di saggistica o commerciali?
Sì. Accetto tutti i tipi di testi, inclusi romanzi di narrativa, libri di saggistica, saggi, post per blog, manuali di istruzioni e layout commerciali.
Che lingue leggi?
Accetto e revisiono manoscritti e documenti scritti sia in inglese che in portoghese.
Rivedi o correggi il mio testo?
Questo servizio è strettamente per beta reading e critica strutturale. Indicherò incoerenze, problemi di ritmo e il flusso generale, ma non eseguo correzioni grammaticali complete o line editing.
