Localizzerò il tuo contenuto in inglese in giapponese ottimizzato per la SEO
Specialista di SEO e localizzazione giapponese che aiuta i brand globali a crescere in Giappone
Informazioni su questo servizio
Il tuo contenuto in inglese non riscuote successo con il pubblico giapponese?
La maggior parte delle traduzioni perde il punto. Trasformano le parole, ma non il significato, il tono o l'intento di ricerca. I lettori giapponesi se ne accorgono subito, e anche Google.
Sono uno specialista di SEO e content marketing giapponese con esperienza pratica nella gestione di siti web giapponesi, siti affiliati e campagne di contenuti. Non mi limito a tradurre, ma localizzo. Ciò significa riscrivere la struttura, adattare il tono e ottimizzare per come i giapponesi cercano realmente.
Perché questo è diverso:
- Scrittura in giapponese a livello madrelingua (non esternalizzata, non generata da AI)
- Integrazione naturale delle parole chiave SEO, non forzata
- Titoli riscritti per il comportamento di ricerca giapponese
- Aggiunta di Katakana ai nomi di brand/strumenti per la scoperta su ricerca giapponese
- Nota sulla strategia di localizzazione che mostra esattamente cosa ho cambiato e perché
Cosa riceverai:
- Articolo completamente localizzato in giapponese (Google Doc o il formato che preferisci)
- Meta titolo e descrizione SEO
- Documento con note sulla localizzazione
Questo è ideale per:
- Compagnie SaaS che si espandono in Giappone
- Brand di e-commerce che puntano ai consumatori giapponesi
- Team di marketing che vogliono contenuti che convertono, non solo contenuti tradotti
Lingua:
Inglese
•
Giapponese
Tipo di documento:
Localizzazione
Competenza settoriale:
Marketing e media
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.

