Farò una voice over in francese

L
lea_belot
L
lea_belot
Lea B
Alcune informazioni sono state tradotte automaticamente.

Informazioni su questo servizio

Traduzione automatica.

Interpretare i tuoi script con un tono adatto alle tue esigenze: dinamico per la pubblicità, calmo e pedagogico per l'e-learning, o caloroso per una comunicazione più umana. Il mio obiettivo: trasmettere il tuo messaggio con impatto rispettando fedelmente la tua identità di marca.

Grazie al mio home-studio professionale, ti fornisco una registrazione pulita, controllata e immediatamente utilizzabile per i tuoi progetti.

Realizzo:

Pubblicità (web, social ads, spot di breve formato)

Moduli e-learning e corsi interni

Presentazioni aziendali e video corporate

Contenuti marketing e promozionali

Script pedagogici o esplicativi

Cosa ricevi:

Un file audio di alta qualità (WAV o MP3)

Una dizione chiara, naturale e professionale

Una registrazione curata, senza fruscii né rumori di fondo

Un'interpretazione al 100% adatta al tono desiderato

Consegna rapida e monitoraggio accurato

Sono disponibile per progetti brevi come per produzioni più lunghe, con la possibilità di aggiungere opzioni come: sincronizzazione, musica, revisioni extra, split dei file o direzione in live.

Scopri di più su Lea B

Lea B

Voixoff, doublage, narration, chant

4,8(2)
  • DaFrancia
  • Membro dagiu 2025
  • Tempo di risposta medio2 ore
  • Ultima consegna1 settimana
  • Lingue

    Francese
Bonjour ! Je propose mes services pour du doublage,voix-off, narration de livre audio. Je peux également chanter. J'ai déjà travaillé pour des projets d'entreprises et j'ai produit entièrement deux livres audio. Je possède mon propre Home studio. Au besoin, je peux me déplacer sur le département du Rhône, et sur la région parisienne pour des projets plus conséquents.

Traduzione automatica.

Il mio portfolio

Tag correlati