Offrirò servizi di interpretariato linguistico di persona


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Da oltre un decennio, offro servizi di interpretariato linguistico su misura per le esigenze di ogni occasione. Lavoro sia dietro le quinte che fuori, in tutti i settori di competenza.
Posso anche guidarti nella scelta del personale e delle attrezzature necessarie per garantire la migliore esperienza possibile sia per te che per il tuo pubblico.
Se hai bisogno di attrezzature, come ricevitori, cabine, body pack, audio per sale, posso collaborare con diversi fornitori per aiutarti con le tue esigenze.
Secondo diverse linee guida, gli interpreti lavorano in coppia. Sono possibili eccezioni alla policy della coppia, ma l'evento non può durare più di 2 ore.
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Scopri di più su Luis A
Freelance interpreter and translator
- DaMessico
- Membro daapr 2026
- Tempo di risposta medio7 ore
Lingue
Spagnolo, Inglese, Francese
Traduzione automatica.
FAQ
Traduzione automatica.
Devo fornire attrezzature per l'interpretariato?
Puoi fornire le tue attrezzature o contattare un fornitore indipendente. Tuttavia, devo verificare che l'attrezzatura sia adatta al compito. Posso aiutarti a trovare le attrezzature giuste al miglior prezzo possibile!
Come gestisci argomenti sensibili?
La riservatezza è un elemento fondamentale del mio ethos personale e professionale. Perciò, non condivido sui social media o altrove il mio lavoro né i contenuti. Chiedo la stessa cosa ai miei colleghi e fornitori quando sono responsabile. Se necessario, posso firmare un accordo di non divulgazione (NDA).
Interpreti solo in spagnolo/inglese?
Tutti i servizi di interpretariato sono bidirezionali: quando qualcuno ha bisogno di capire discorsi in inglese, interpretiamo in inglese. Passiamo poi allo spagnolo quando cambia la necessità.
Fornisci fatture?
Sì, fornisco fatture emesse in Messico
Quanto tempo ti serve per prepararti a un'interpretazione?
Idealmente, gli interpreti hanno bisogno di il più tempo possibile per offrire il miglior servizio. Una settimana prima è il momento ottimale, qualche giorno prima va bene, ma un giorno prima limita molto la nostra preparazione.
Quali materiali ti servono per prepararti a un'interpretazione?
Io e il mio collega interprete abbiamo bisogno di tutti i contenuti rilevanti che verranno discussi, insieme a informazioni di contesto.

