Tradurrò il tuo libro di filastrocche per bambini in spagnolo
Traduttrice freelance madrelingua spagnola ed ex insegnante
Selezionato da Fiverr Pro
Marina M Miguez selezionato dal team Fiverr Pro per la sua esperienza.
Selezionato per
Traduzione
Cosa è piaciuto agli altri di questo freelance
worldwide21

Stati Uniti
Fantastic!!! I am very satisfied with her work Marina is very professional in many ways and exceptional to convey source literature to Spanish. Thanks a lot!!
marynielsen

Stati Uniti
I've had multiple projects with Marina and she has been a pleasure to work with, very fast and delivers a quality product. I look forward to more projects together.
marynielsen

Stati Uniti
Marina again delivers an exceptional translation! We have worked together on multiple projects and she is an ultimate professional. I look forward to further collaboration.
Informazioni su questo servizio
Vetted Pro
Benvenuti al mio servizio di traduzione specializzata per libri di filastrocche per bambini!
Cerchi un esperto che renda i tuoi contenuti in rima coinvolgenti per i giovani studenti di inglese e spagnolo? Con oltre 10 anni di esperienza e un background nell'educazione della prima infanzia, offro traduzioni che catturano lo spirito giocoso della rima e del ritmo.
Perché scegliere me?
- Competenza comprovata: traduttrice della serie di filastrocche per bambini "World of Emotions" di Elizabeth Coles, pubblicata su Amazon.
- Madrelingua spagnola con formazione educativa: profonda conoscenza delle esigenze linguistiche nell'educazione della prima infanzia.
- Titoli di studio riconosciuti: laurea specialistica in traduzione (Spagna), livello di conoscenza della lingua inglese C1, certificato da Cambridge.
Servizi offerti:
- Traduzione attenta alla rima: preserva il divertimento e la fluidità dei testi originali.
- Localizzazione: adattata al pubblico latinoamericano o neutrale di lingua spagnola.
- Revisione: assicura schemi di rima e grammatica perfetti.
- Revisioni collaborative: modifiche per allinearle alla tua visione.
Contattatemi oggi stesso per un preventivo e diamo vita ai vostri libri in rima per bambini, sia in inglese che in spagnolo!
Lingua:
Inglese
Spagnolo
•
Spagnolo
•
Inglese
Tipo di documento:
Libri/Letteratura
Competenza settoriale:
Istruzione
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Clienti con cui ho lavorato
KIA Motors
Spanish translation for Sales Advisor/Sales Manager training course content for Kia.
dic 2024-gen 2025
Samsung
Electrical Engineering
Translation of scripts (English to Spanish) that were developed to train their sales staff.
dic 2022-mar 2024
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Posso vedere i tuoi progetti finiti?
Sì! Puoi trovare il mio portfolio qui: https://www.Fiverr.com/users/marinamarce/portfolio?origin=seller_profile
Garantite la riservatezza del mio documento?
Do la priorità alla riservatezza dei documenti dei miei clienti e prendo le misure necessarie per garantirne la protezione. Firmo accordi di non divulgazione e questa piattaforma ha un trasferimento di file sicuro.
Fornite servizi di correzione di bozze per il documento tradotto?
SÌ! Includo un'accurata correzione di bozze come parte dei miei servizi di traduzione per garantire traduzioni accurate e prive di errori.
Quali tipi di documenti accettate?
Accetto la maggior parte dei formati di testo (come TXT, DOCX, XLSX, PPT) e file PDF. Se il tuo documento è in un formato diverso, contattami per ulteriori discussioni.
Cosa include la formattazione?
La formattazione include solo testo modificabile in file come MS Word o PPT, mantenendo il colore e la struttura originali. Se viene utilizzato un font speciale, potrebbe essere necessario fornirlo. NON include la modifica del testo in immagini, copertine di libri, cartoline, brochure o qualsiasi contenuto non modificabile o testo illeggibile.
49 recensioni per questo servizio
| (48) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
W 
worldwide21

Stati Uniti
Fantastic!!! I am very satisfied with her work Marina is very professional in many ways and exceptional to convey source literature to Spanish. Thanks a lot!!
50 USD-100 USD
Prezzo
5 giorni
Tempo
Utile?M marynielsen
Cliente abituale

Stati Uniti
I've had multiple projects with Marina and she has been a pleasure to work with, very fast and delivers a quality product. I look forward to more projects together.
Fino a 50 USD
Prezzo
1 giorno
Tempo
Utile?M marynielsen
Cliente abituale

Stati Uniti
Marina again delivers an exceptional translation! We have worked together on multiple projects and she is an ultimate professional. I look forward to further collaboration.
200 USD-400 USD
Prezzo
3 giorni
Tempo
Utile?L 
lus1907

Stati Uniti
Incredible!! Thank you!
100 USD-200 USD
Prezzo
6 giorni
Tempo
Utile?S seemapatel826
Cliente abituale

Stati Uniti
Marina turns my english rhyming childrens books into spanish rhyming childrens books. This is very challenging because line by line meaning must also be preserved, but her work is excellent. i will continue using her on future projects.
100 USD-200 USD
Prezzo
6 giorni
Tempo
Utile?
49 recensioni per questo servizio
| (48) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
W 
worldwide21

Stati Uniti
Fantastic!!! I am very satisfied with her work Marina is very professional in many ways and exceptional to convey source literature to Spanish. Thanks a lot!!
50 USD-100 USD
Prezzo
5 giorni
Tempo
Utile?M marynielsen
Cliente abituale

Stati Uniti
I've had multiple projects with Marina and she has been a pleasure to work with, very fast and delivers a quality product. I look forward to more projects together.
Fino a 50 USD
Prezzo
1 giorno
Tempo
Utile?M marynielsen
Cliente abituale

Stati Uniti
Marina again delivers an exceptional translation! We have worked together on multiple projects and she is an ultimate professional. I look forward to further collaboration.
200 USD-400 USD
Prezzo
3 giorni
Tempo
Utile?L 
lus1907

Stati Uniti
Incredible!! Thank you!
100 USD-200 USD
Prezzo
6 giorni
Tempo
Utile?S seemapatel826
Cliente abituale

Stati Uniti
Marina turns my english rhyming childrens books into spanish rhyming childrens books. This is very challenging because line by line meaning must also be preserved, but her work is excellent. i will continue using her on future projects.
100 USD-200 USD
Prezzo
6 giorni
Tempo
Utile?

