Creerò un glossario bilingue e una guida di stile per il tuo brand
Livello 2
Ha soddisfatto criteri di prestazioni elevate e ha una comprovata esperienza nel soddisfare le aspettative dei clienti.
Molto reattivo
È noto per le risposte super rapide
Informazioni su questo servizio
Creo glossari terminologici professionali EN/ES e linee guida di stile per aiutare i team a mantenere comunicazioni chiare, coerenti e accurate tra prodotti, documentazione e contenuti rivolti agli utenti. Il mio lavoro supporta localizzazione, UX writing, materiali tecnici e allineamento della voce del brand.
Riceverai un glossario pulito e strutturato con termini precisi, note d’uso, indicazioni contestuali e formattazione che rendono facile per il tuo team applicarlo e scalare. Per i clienti che necessitano di una maggiore coerenza linguistica, offro anche una guida di stile completa che copre tono, voce, uso delle maiuscole, varianti regionali e regole editoriali chiave.
Questo servizio è ideale per aziende SaaS, startup, autori e organizzazioni che vogliono standard linguistici affidabili per una crescita a lungo termine. Il mio focus è su chiarezza, precisione e coerenza professionale su misura per le tue esigenze.
Nota: Per garantire disponibilità e la migliore qualità del servizio, contattami prima di effettuare un ordine. Non fornisco scrittura da zero; tutto il lavoro si basa sui tuoi materiali esistenti, terminologia o contesto di prodotto.
Lingua:
Inglese
Spagnolo
•
Spagnolo
•
Inglese
Tipo di documento:
Localizzazione
Competenza settoriale:
Tecnologia/Tecnica
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Di cosa hai bisogno da me per iniziare?
Ho bisogno dei tuoi materiali esistenti (testi UI, documentazione, contenuti di prodotto o liste di terminologia) così posso estrarre e organizzare i termini con precisione.
Crei termini da zero?
No. Lavoro solo con terminologia basata sui tuoi contenuti esistenti, contesto di prodotto o materiali di riferimento.
Puoi lavorare con terminologia specializzata o tecnica?
Sì. Ho esperienza con terminologia tecnica, software, UX e di prodotto. Contattami prima per confermare il tuo settore.
Che formato riceverò?
Riceverai un glossario pulito e strutturato in formato tabella (solitamente Excel o Google Sheets) e, per ordini Premium, una guida di stile completa in PDF o DOCX.
Puoi aggiornare o espandere il mio glossario in seguito?
Assolutamente sì. Posso aggiungere nuovi termini, perfezionare le definizioni o espandere la guida di stile man mano che il tuo prodotto cresce.
Offri servizi di localizzazione o traduzione?
Sì, ma questa gig si concentra specificamente su terminologia e linee guida di stile. Se hai bisogno di traduzioni, contattami prima.
1 recensioni per questo servizio
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Consiglia a un amico
- Servizio conforme alla descrizione
Ordina per
B brenmuruval

Messico
monicaeruvalcab works quickly and in an orderly manner, delivered the order before the agreed time and had no errors or corrections to be made after delivery. I am very satisfied with the service she provided. I would definitely hire their services again
Utile?
1 recensioni per questo servizio
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Consiglia a un amico
- Servizio conforme alla descrizione
Ordina per
B brenmuruval

Messico
monicaeruvalcab works quickly and in an orderly manner, delivered the order before the agreed time and had no errors or corrections to be made after delivery. I am very satisfied with the service she provided. I would definitely hire their services again
Utile?
