Tradurrò il tuo libro o manoscritto da en a es
Livello 2
Ha soddisfatto criteri di prestazioni elevate e ha una comprovata esperienza nel soddisfare le aspettative dei clienti.
Molto reattivo
È noto per le risposte super rapide
Informazioni su questo servizio
Hai bisogno di una traduzione chiara, precisa e culturalmente corretta tra inglese e spagnolo? Sono Monica, un'editor e traduttrice bilingue specializzata in traduzioni di alta qualità per autori, aziende e creatori di contenuti. Lavoro con libri, manoscritti, articoli, siti web, descrizioni di prodotti e documenti professionali.
Le mie traduzioni non sono letterali o generate da machine. Adatto tono, significato e sfumature culturali affinché il tuo messaggio sembri naturale e autentico, soprattutto quando ti rivolgi a un pubblico di spagnolo messicano. Riceverai un testo rifinito, pronto all'uso, che mantiene la tua voce migliorando chiarezza e fluidità.
Offro diversi pacchetti a seconda della lunghezza e della complessità del tuo progetto, e garantisco sempre coerenza, precisione e presentazione professionale.
Importante: Ti prego di contattarmi prima di effettuare un ordine così posso rivedere il tuo documento, confermare la disponibilità e consigliarti il miglior pacchetto per le tue esigenze.
Lingua:
Inglese
•
Spagnolo
Tipo di documento:
Libri/Letteratura
Competenza settoriale:
Letteratura
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Traduci usando strumenti AI?
No. Tutte le traduzioni sono fatte manualmente per garantire precisione, tono e rilevanza culturale.
Quali tipi di documenti traducete?
Libri, manoscritti, articoli, siti web, descrizioni di prodotti, email, testi accademici (non tecnici) e documenti generali.
Puoi adattare la traduzione specificamente allo spagnolo messicano?
Sì. Mantengo la struttura, i titoli, gli spazi e il layout di base a meno che tu non richieda modifiche.
Mantieni la formattazione del mio documento originale?
Sì. Mantengo la struttura, i titoli, gli spazi e il layout di base a meno che tu non richieda modifiche.
Offri correzione di bozze o editing del testo tradotto?
Sì. Tutte le traduzioni includono una fase finale di correzione di bozze. L'editing aggiuntivo è disponibile nei pacchetti superiori.
3 recensioni per questo servizio
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
R 
renataelis1

Andorra
Monica's work is excellent. She doesn't just translate literally; she skillfully adapts the text to the cultural context. She exceeded my expectations. She is kind, professional, and delivered the project ahead of schedule. The quality-to-price ratio is unbeatable. For any future project requiring translation...
200 USD-400 USD
Prezzo
2 settimane
Tempo
Utile?F 
flscala

Italia
Monica understood well the specifics of the genre my novel is and the needed adaptations in Spanish, I will work with her in future projects.
200 USD-400 USD
Prezzo
3 settimane
Tempo
Utile?K 
krishamlet

Italia
it was amazing to work with Monica and I really can't wait to work with her again on my other novels. She went over and beyond to deliver a perfect work on time and I really appreciate her attention to detail and level of cooperation!
100 USD-200 USD
Prezzo
2 settimane
Tempo
Utile?
3 recensioni per questo servizio
| (3) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
R 
renataelis1

Andorra
Monica's work is excellent. She doesn't just translate literally; she skillfully adapts the text to the cultural context. She exceeded my expectations. She is kind, professional, and delivered the project ahead of schedule. The quality-to-price ratio is unbeatable. For any future project requiring translation...
200 USD-400 USD
Prezzo
2 settimane
Tempo
Utile?F 
flscala

Italia
Monica understood well the specifics of the genre my novel is and the needed adaptations in Spanish, I will work with her in future projects.
200 USD-400 USD
Prezzo
3 settimane
Tempo
Utile?K 
krishamlet

Italia
it was amazing to work with Monica and I really can't wait to work with her again on my other novels. She went over and beyond to deliver a perfect work on time and I really appreciate her attention to detail and level of cooperation!
100 USD-200 USD
Prezzo
2 settimane
Tempo
Utile?
