Registrerò una voice over professionale per podcast, TV e elearning


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Stai cercando una voce che insegna, non solo legge?
Sono un artista del voice-over multilingue con un background certificato in psicologia educativa e didattica. Registro in arabo standard moderno, darija marocchina, arabo egiziano, inglese e francese, offrendo performance pulite, naturali e emotivamente intelligenti.
Come insegnante praticante e ricercatore accademico, capisco come tono e ritmo influenzano il modo in cui il pubblico riceve le informazioni. Porto questa conoscenza in ogni registrazione.
Ciò che ottieni:
Audio in studio senza rumore in WAV o MP3
Consegna naturale, umana, mai robotica
Revisione del copione prima di iniziare la registrazione
Fino a 2 revisioni incluse
Consegna in 24-48 ore
Copertura:
E-learning · Audiolibri · Documentari · Pubblicità · IVR · Podcast
Lingue:
Arabo (MSA · Darija · Egiziano · Saudita) · Inglese · Francese
Non sei sicuro di quale pacchetto sia adatto? Scrivimi prima di ordinare, rispondo rapidamente e offro preventivi personalizzati per progetti più grandi.
Il tuo contenuto merita una voce che lo rispetti.
Scopri di più su MOSAAB HAMID
Multilingual voice over artist
- DaMarocco
- Membro dagen 2023
Lingue
Arabo, Francese, Inglese
Traduzione automatica.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Puoi adattarti a un tono o a un personaggio specifico?
Sì. Inviami un audio di riferimento o descrivi l'umore e mi adatterò di conseguenza prima di iniziare.
Fornite un campione gratuito?
Offro un breve esempio di fino a 100 parole prima dell'acquisto, così puoi ascoltare il tuo script reale con la mia voce.
Quali formati di file fornite?
WAV, MP3 o FLAC — a seconda di ciò di cui il tuo progetto ha bisogno.
Puoi gestire progetti di lunga durata come libri completi o corsi?
Assolutamente sì. Ho completato narrazioni multi-capitolo e moduli di corsi completi. Contattami prima di ordinare per prezzi personalizzati su progetti oltre le 5.000 parole.

