Pulirò, modificherò e mixerò l'audio per film e documentari

O
okumayy
O
okumayy
Diego
Alcune informazioni sono state tradotte automaticamente.

Informazioni su questo servizio

Traduzione automatica.

Farò del mio meglio per far prendere vita alla visione del cliente riguardo al suono del suo progetto. I premi mostrati sono per minuto di video. Di solito non utilizzo musica a meno che non venga fornita dal cliente. L'esportazione più comune sarà un file wav e un MP4 per permettere al cliente di vedere il risultato, ma posso anche consegnare gli STEMS separatamente.

Scopri di più su Diego

Diego
  • DaSpagna
  • Membro dagiu 2025
  • Lingue

    Spagnolo, Catalano, Inglese, Francese
Experienced in dialogue restoration, audio editing, sound design and foley for audiovisual media. Worked in some local indie short films (Spain). Pretty fluid workflow in DAWs such as ProTools, Nuendo, Reaper and Ableton, in addition to RX Audio Editor for audio restoring and noise reduction. 2 years of experience working as a freelance, an internship in a post-production and dubbing studio and and Associate's Degree in Sound Production.

Traduzione automatica.