Correggerò e tradurrò documenti svedesi con precisione
Traduttore indipendente
Informazioni su questo servizio
Hai bisogno di una revisione e correzione professionale da spagnolo a inglese? Revisionerò attentamente il tuo contenuto per migliorare grammatica, punteggiatura, ortografia, chiarezza e leggibilità, mantenendo intatto il tono e il significato originali.
Revisione di:
Articoli e blog
Documenti aziendali
Contenuti per siti web
Libri e PDF
Materiali di marketing
Documenti tradotti
Cosa riceverai:
Revisione manuale
Correzione grammaticale
Miglioramento della leggibilità
Correzioni di ortografia e punteggiatura
Editing professionale
Consegna in PDF e Word
Comunicazione rapida
Ogni documento viene revisionato attentamente per garantire risultati rifiniti, naturali e di qualità professionale.
Ti prego di contattarmi prima di effettuare ordini grandi o personalizzati.
Lingua:
Svedese
•
Inglese
Tipo di documento:
Localizzazione
Competenza settoriale:
Legale
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Cosa include la correzione di bozze?
Miglioramenti di grammatica, punteggiatura, ortografia, leggibilità e struttura delle frasi.
Quali formati consegnate?
Formati PDF e Word.
Puoi correggere le traduzioni?
Sì. La revisione di traduzioni è il mio servizio principale.
Il mio documento è riservato?
Sì. Tutti i file rimangono completamente privati.

