Tradurrò professionalmente dal tedesco e dal polacco
Linguista tedesco madrelingua
Informazioni su questo servizio
Hai bisogno di una traduzione rapida, precisa e naturale per i tuoi documenti, sito web, contenuti di marketing o testi creativi? Sei nel posto giusto!
Sono un madrelingua tedesco e polacco con inglese fluente e ho 4 anni di esperienza in assicurazione della qualità linguistica. Offro traduzioni che non solo trasmettono il significato del tuo testo, ma mantengono anche il tono, stile e flusso naturale per il tuo pubblico.
Cosa offro:
- Traduzione professionale per testi di qualsiasi tipo
- Revisione e controlli di coerenza inclusi
- Tono e stile adattati al tuo pubblico
- Consegna rapida e affidabile
- Lavoro 100% umano
Lingue in cui lavoro:
PL-DE
EN-PL
EN-DE
Non sei sicuro che il mio stile di traduzione si adatti al tuo progetto? Sentiti libero di contattarmi o di dare un'occhiata al campione allegato!
Tutte le traduzioni sono fornite di default in Microsoft Word, ma posso adattarmi ad altri formati se necessario.
La mia tariffa per parola di origine è di 0,09 dollari.
Lingua:
Tedesco
Polacco
•
Polacco
•
Tedesco
Tipo di documento:
Generico/Colloquiale
Competenza settoriale:
Gaming/Videogiochi
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Sei un madrelingua?
Sono madrelingua tedesco e polacco. Il mio inglese è a livello C1.
In quali direzioni traduci?
Traducio tedesco ↔ polacco, inglese ↔ polacco e tedesco ↔ polacco. Significa entrambe le direzioni per ogni coppia di lingue.
Che tipi di testi traducete?
Traducio un'ampia gamma di testi, tra cui documenti, email, contenuti per siti web, descrizioni di prodotti, articoli, post di blog e altri contenuti generali o creativi.
Posso avere un esempio della tua traduzione?
Ho incluso un testo di esempio con il servizio in modo che tu possa vedere il mio stile, tono e precisione.
Controlli grammatica e coerenza?
Sì! Tutte le traduzioni includono revisione e controlli di coerenza per assicurare che il testo sia rifinito e naturale nella lingua di destinazione.
Potete gestire le richieste urgenti?
Faccio del mio meglio per offrire consegne più rapide se il mio programma lo permette. Contattami prima così possiamo concordare un tempo realistico.
Traduci documenti legali o certificati?
Non fornisco traduzioni certificate. Per documenti legali, è meglio rivolgersi a un traduttore certificato.

