Correggerò, modificherò e copyeditorò il tuo testo italiano
Informazioni su questo servizio
Se ti preoccupa che il tuo testo italiano (tradotto o scritto da un non madrelingua) suoni goffo, poco professionale o contenga errori?
Hai bisogno di un editor madrelingua italiano per garantire qualità impeccabile e un flusso naturale.
Sono un professionista madrelingua italiano pronto a perfezionare il tuo contenuto. Vado ben oltre semplici controlli grammaticali per assicurarmi che il tuo messaggio sia chiaro, coinvolgente e culturalmente rilevante per il pubblico italiano.
Ciò che consegnerò per il tuo progetto:
- Precisione impeccabile: Correzione accurata di tutti gli errori di grammatica, ortografia, punteggiatura e tipografia.
- Fluidità madrelingua: Editing approfondito di sintassi e struttura delle frasi per garantire un flusso di lettura naturale, fluido e professionale.
- Tono e stile: Regolazione della voce e dello stile per adattarsi al tuo pubblico di riferimento (formale, informale, persuasivo, tecnico).
- Controllo della coerenza: Revisione della coerenza terminologica in documenti più lunghi.
- Modifiche tracciate (Extra opzionale): Posso consegnare il file con tutte le correzioni tracciate, così puoi rivedere facilmente ogni singola modifica.
Mi specializzo in editing: Articoli di blog, siti web, e-book, descrizioni di prodotti, testi di marketing e email aziendali.
Pronto a trasformare il tuo contenuto? Scegli un
Lingua:
Inglese
•
Italiana
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
