Tradurrò dall'inglese all'indonesiano più correzione
Informazioni su questo servizio
Tradurrò i tuoi documenti dall'inglese all'indonesiano o dall'indonesiano all'inglese, con cura e manualmente. Niente traduzioni con bot.
Documenti accettabili:
- Articoli accademici e saggi
- Articoli e post di blog
- Documenti generali
Nota: Non accetto documenti legali come contratti, accordi, brevetti, certificati o politiche.
La mia competenza in inglese è supportata da un TOEIC: punteggio di 890/990 in Listening & Reading, e ogni traduzione sarà revisionata prima della consegna. Riceverai anche 3 revisioni gratuite per assicurarci che il risultato ti soddisfi.
Se hai domande o vuoi discutere prima del progetto, non esitare a contattarmi!
Lingua:
Inglese
Indonesiano
•
Indonesiano
•
Inglese
Tipo di documento:
Articoli e post sui blog
Competenza settoriale:
Cultura e spettacolo
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Quali tipi di documenti puoi tradurre?
Posso tradurre una vasta gamma di documenti come articoli, post di blog, articoli accademici, contenuti per siti web, documenti aziendali e documenti personali generali.
Quali documenti non accetti?
Attualmente non accetto documenti legali come contratti, accordi, brevetti, certificati e politiche. Se non sei sicuro che il tuo documento sia idoneo, sentiti libero di scrivermi prima!
Usi Google Translate o altri software (specialmente AI)?
Non pretendo di non usare strumenti. Il software di traduzione farà parte del processo. Tuttavia, ogni singola parola viene comunque revisionata e adattata manualmente per garantire che il risultato suoni naturale e preciso.
Posso contattarti prima di effettuare un ordine?
Certo! Sentiti libero di scrivermi in qualsiasi momento. Puoi anche inviarmi il tuo documento prima di ordinare per discuterne insieme :)
