Tradurrò dall'inglese all'italiano e dall'italiano all'inglese
Traduttore professionista di giorno e amante di qualsiasi cosa libresca di notte
Livello 2
Ha soddisfatto criteri di prestazioni elevate e ha una comprovata esperienza nel soddisfare le aspettative dei clienti.
Molto reattivo
È noto per le risposte super rapide
Cosa è piaciuto agli altri di questo freelance
abigailcoy

Regno Unito
fantastic translation, displayed in a very helpful way, and went above and beyond to contact me to make sure a sentence was correct, thank you!
johnwalter76

Polonia
Sabrina B was fantastic! Her adaptability to the brief was IMPRESSIVE, and her proactive communication made the project a breeze. Highly recommend her services! 👍
stefano_besi

Italia
Sabrina è stata eccezionale nella comprensione delle esigenze che richiedeva il lavoro e lo ha svolto con grande rapidità. Impagabile il suo supporto su alcuni...
anabellawatson

Stati Uniti
Sabrina is amazing. I really love the way she translates. Some people can translate in a plain way, but Sabrina really puts emotions to her words.
logoutlivenow

Italia
Finalmente una traduttrice professionale che non usa programmi per tradurre e dà un tocco personale e umano alle sue traduzioni. Veloce e ottima qualità. La ricontatterò sicuramente, grazie!
Informazioni su questo servizio
Ciao,
mi chiamo Sabrina e sono una italiana madrelingua con una laurea in traduzione e interpretariato e anni di esperienza nel campo della traduzione/revisione.
Vivere tra i grattacieli di Milano e i festival folkloristici di Highland Park mi ha resa perfettamente bilingue.
Vuoi espandere il successo del tuo romanzo all'estero? Hai un contratto che richiede attenzione e terminologia appropriata? La mia mente creativa e la passione irrazionale per il diritto fanno di me la scelta perfetta sia per dare nuova vita ai tuoi romanzi sia per rendere fedelmente i contratti più complicati.
Hai documenti di stato civile da presentare a comuni e autorità? La mia traduzione rispetterà perfettamente il formato originale. Vuoi essere sicuro che i tuoi clienti sappiano cosa stanno ordinando su Amazon? Affidati a me per i tuoi listing.
I servizi sono limitati a un massimo di 10.000 parole, ma sono ovviamente disponibile anche per progetti più impegnativi. Per testi più lunghi, non esitare a contattarmi per un preventivo personalizzato.
Ti invito anche a dare un'occhiata ai miei extra, posso fornire trascrizioni e subtitling.
Se hai domande o richieste specifiche, sentiti libero di contattarmi.
Lingua:
Inglese
Italiana
•
Italiana
•
Inglese
Tipo di documento:
Generico/Colloquiale
Competenza settoriale:
Marketing e media
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Clienti con cui ho lavorato
MiniMe
Home & kitchen Stores
I cooperate with this company translating their social media content, website content and instruction manuals into Italian.
lug 2020-apr 2023
GUGGIARI
Clothing Manufacturing
I cooperate with this company translating website content and product descriptions.
ott 2021-dic 2021
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Utilizzi strumenti online per la traduzione?
No, non importa quanto siano pubblicizzati come "accurati" e "come una traduzione manuale". Il traduttore automatico sceglierà sempre l'opzione più comune e non riformulerà le tue frasi per trasmettere naturalezza.
Traduci contenuti espliciti?
Sì, certamente.
Le mie informazioni saranno protette?
Sì, non condivido le tue informazioni. Tutti i tuoi progetti sono confidenziali e verranno condivisi solo su tua autorizzazione.
Con che tipo di documenti lavori?
Lavoro principalmente con Word, TXT, PDF e qualsiasi documento che non richieda un software speciale per essere aperto.
Sei in grado di gestire testi tecnici, file Excel, stringhe xml, json, ecc?
Certo. Basta contattarmi prima di effettuare l'ordine e allegare il file. Poiché questo tipo di file può richiedere più tempo e ricerche approfondite per garantire un lavoro di qualità, potrebbe essere applicato un extra per testi tecnici o formati speciali.
Traduci documenti scansionati?
La maggior parte dei record vitali sono documenti scansionati, quindi sì. Assicurati solo di inviare il documento per un preventivo, poiché questi documenti potrebbero non essere perfettamente leggibili e la formattazione richiede più tempo.
674 recensioni per questo servizio
| (657) | ||
| (14) | ||
| (1) | ||
| (1) | ||
| (1) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Consiglia a un amico
- Servizio conforme alla descrizione
Ordina per
C 
contadianoarchs

Stati Uniti
Very quick turnaround and professional!
Fino a 50 USD
Prezzo
4 giorni
Tempo
S 
Risposta del venditore
Utile?D ddawso2

Stati Uniti
fast delivery with accurate translation.
50 USD-100 USD
Prezzo
1 giorno
Tempo
Utile?S serg_lova

Stati Uniti
Good communication and set expectations for delivery, pleased with the work.
50 USD-100 USD
Prezzo
3 settimane
Tempo
Utile?C cviara

Stati Uniti
I appreciate the quick turn around time and the results were great.
Fino a 50 USD
Prezzo
3 giorni
Tempo
Utile?G guyschaal
Cliente abituale

Israele
very good.
Fino a 50 USD
Prezzo
3 giorni
Tempo
Utile?
674 recensioni per questo servizio
| (657) | ||
| (14) | ||
| (1) | ||
| (1) | ||
| (1) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Consiglia a un amico
- Servizio conforme alla descrizione
Ordina per
C 
contadianoarchs

Stati Uniti
Very quick turnaround and professional!
Fino a 50 USD
Prezzo
4 giorni
Tempo
S 
Risposta del venditore
Utile?D ddawso2

Stati Uniti
fast delivery with accurate translation.
50 USD-100 USD
Prezzo
1 giorno
Tempo
Utile?S serg_lova

Stati Uniti
Good communication and set expectations for delivery, pleased with the work.
50 USD-100 USD
Prezzo
3 settimane
Tempo
Utile?C cviara

Stati Uniti
I appreciate the quick turn around time and the results were great.
Fino a 50 USD
Prezzo
3 giorni
Tempo
Utile?G guyschaal
Cliente abituale

Israele
very good.
Fino a 50 USD
Prezzo
3 giorni
Tempo
Utile?
