Ti tradurrò i servizi del sito WordPress WPML multilingue o abbonamento a pagamento


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
CIAO STRAORDINARIO ACQUIRENTE!!
Vuoi rendere il tuo sito WordPress multilingue?
Allora sei nel posto giusto.
Molti proprietari di siti web hanno problemi con errori WPML, pagine non tradotte, contenuti duplicati, tag hreflang mancanti o problemi SEO multilingue che impediscono al loro sito di raggiungere visitatori internazionali.
Se la tua configurazione di WPML, Weglot, Polylang, TranslatePress o GTranslate è rotta o non correttamente configurata, le pagine tradotte potrebbero non essere indicizzate su Google, le traduzioni potrebbero scomparire o gli utenti potrebbero vedere la lingua sbagliata.
Cosa farò per te:
- Installazione, configurazione e setup della licenza WPML
- Traduzione del sito WordPress (pagine, post, menu, widget)
- Configurazione del negozio WooCommerce multilingue
- Integrazione del switcher di lingua (header, footer, menu)
- Setup di Translatepress e Polylang come alternative
- Correzione di bug WPML e risoluzione di errori
- SEO multilingue con hreflang e URL puliti
- Traduzione di stringhe per temi e plugin
Che tu abbia bisogno di una semplice traduzione del sito o di un sito multilingue completo con supporto multilingue in tutto il negozio, ci penso io.
ORDINA ORA!!!
Rispettare i diritti di terzi
Ricorda che è contrario alle politiche di Fiverr per i freelance includere temi, modelli o qualsiasi altro elemento che violi i diritti di terzi o le leggi applicabili nell'opera consegnata. Per saperne di più, consulta Guida alla creazione digitale responsabile.
Scopri di più su Samuel D
Full Stack Web Developer Website Design and Digital Growth Expert
- DaNigeria
- Membro damar 2026
- Tempo di risposta medio4 giorni
Lingue
Inglese, Francese, Spagnolo, Tedesco, Italiano
Traduzione automatica.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Quali plugin di traduzione supporti?
Lavoro con la maggior parte dei plugin di traduzione WordPress, tra cui WPML, Weglot, TranslatePress, Polylang e GTranslate. Posso risolvere problemi di configurazione, errori di traduzione e problemi di SEO multilingue.
Puoi risolvere problemi di traduzione WPML?
Sì. Posso correggere errori WPML, traduzioni rotte, pagine di lingua mancanti e problemi di sincronizzazione affinché il tuo sito multilingue funzioni correttamente.
Le mie pagine tradotte non appaiono su Google. Puoi risolverlo?
Sì. Posso risolvere problemi di SEO multilingue come tag hreflang, contenuti duplicati, problemi di indicizzazione e impostazioni SEO Rank Math affinché le tue pagine tradotte si posizionino correttamente.
Il mio sito rimarrà SEO-friendly dopo la traduzione?
Sì. Garantisco che il tuo sito multilingue abbia una struttura URL corretta, meta title e description tradotti, tag hreflang e ottimizzazione SEO.
Puoi tradurre il mio sito in un'altra lingua?
Sì. Posso aiutarti a tradurre il sito, collegare plugin di traduzione o integrare strumenti di traduzione automatica come Weglot o TranslatePress.
Correggi problemi con il language switcher?
Sì. Se il tuo language switcher non funziona, manca o invia gli utenti alla lingua sbagliata, lo riparerò e lo configurerò correttamente.
Lavori con siti WooCommerce multilingue?
Sì. Posso risolvere problemi di WooCommerce multilingue come prodotti tradotti, checkout multilingue, visualizzazione della valuta e sincronizzazione delle traduzioni dei prodotti.
