Tradurrò la tua storia d'amore MM

Alcune informazioni sono state tradotte automaticamente.

Giappone

Parlo Italiano, Inglese, Giapponese

Traduttore di romanzi e beta reader appassionato

Ciao! Sono un lettore appassionato e un freelancer creativo che ama le storie d'amore e quelle incentrate sui personaggi. Fornisco feedback di beta reading attenti, focalizzati su emozioni, chimica, ...
Informazioni su questo servizio

Hai bisogno di una traduzione naturale, accurata e fedele alle emozioni per i tuoi romanzi o storie MM?

Sono specializzato nella traduzione di fiction MM (maschio/maschio), romance e light novel, preservando non solo il significato ma anche il tono, le emozioni e il ritmo del testo originale.

Il mio obiettivo è far sembrare la tua storia autentica e coinvolgente nella lingua di destinazione, come se fosse stata scritta così fin dall'inizio.


Cosa offro:

  • Traduzione di romanzi MM, racconti brevi e light novel
  • Scrittura naturale e fluida (non traduzione letterale o robotica)
  • Rispetto del tono, delle emozioni e delle voci dei personaggi
  • Correzione di bozze per leggibilità e coerenza
  • Adattamento culturale quando necessario


Perché scegliermi:

Sono appassionato di storytelling e lingue, e mi impegno a far sentire ogni scena, dialogo ed emozione reale per il lettore.


Che il tuo lavoro sia romantico, drammatico o leggero, mi assicurerò che la traduzione mantenga il suo impatto.


Sentiti libero di scrivermi prima di ordinare così possiamo discutere del tuo progetto!

Lingua:

Inglese

Italiana

Italiana

Inglese

Preferenza per lo stile di consegna

Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.