Tradurrò dall'inglese all'italiano
Se il tuo PM non inizia con 'BANANA', è spam
Informazioni su questo servizio
Italiano madrelingua, traduco testi generici (senza gergo scientifico/tecnico) dall'inglese all'italiano.
Il prezzo di riferimento convenzionale è di 0,10 Euro/parola.
Il tempo di consegna di riferimento convenzionale è di 48 ore ogni 10 pagine standard, a partire da 48 ore per meno di 10 SP.
La pagina standard non è così standard, qui considererò i 1800 caratteri, 300 parole, limite massimo.
Lingua:
Inglese
•
Italiana
Tipo di documento:
Generico/Colloquiale
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Di quale formato di file hai bisogno?
Dovrei essere in grado di aprire quasi tutti i formati di file. I documenti di testo convenzionali (.odt, .doc, .docx, .pdf, .rtf, .txt) sono l'opzione migliore.
Quale formato di file fornirai?
Come standard, fornirò un file .txt. Di solito la scelta migliore per integrare il testo in qualsiasi altro tipo di documento. Posso fornire altri formati (.odt, .doc, .docx, .pdf, .rtf). Per formati meno comuni, come ePub o LaTeX, potrebbe essere necessario un formattamento adeguato, e questo è un lavoro separato!
Perché ho bisogno di una 'BANANA' per inviarti un PM?
Fiverr non prende sul serio lo spam, e questo rende la nostra vita difficile. Una 'BANANA' è l'unico modo in cui posso gestire il problema in modo abbastanza efficiente. Se il tuo PM non inizia con 'BANANA', lo considererò spam di default.
