Localizzerò i dialoghi del tuo gioco e il testo dell'interfaccia in russo
Specialista in localizzazione di giochi da EN a RU
Informazioni su questo servizio
LOCALIZZAZIONE NATIVA DEL GIOCO IN RUSSO
La maggior parte dei traduttori ti fornisce un russo grammaticalmente corretto ma che suona robotico ai giocatori reali. Io gioco ai giochi che localizzo. Il tuo testo sembrerà scritto in russo, non tradotto.
Ho localizzato oltre 50.000 linee per un JRPG commerciale, gestendo estrazione file, traduzione e consegna. Non dovrai preoccuparti degli aspetti tecnici.
COSA GESTISCO
- Dialoghi di gioco e battute dei personaggi
- Testo dell'interfaccia, menu, tooltip, descrizioni degli oggetti
- Adattamento culturale, slang, umorismo, tono
- Formati file: .csv, .json, .xml, .po
- Estrazione e riassemblaggio dei tuoi file senza rovinare l'interfaccia
COME FUNZIONA
1. Inviami il tuo file di testo
2. Tradurrò con note su linee complicate
3. Riceverai file puliti e pronti per l'importazione in tempo
NON SEI SICURO DELLA QUALITÀ?
Scrivimi per un campione gratuito di 50 parole prima di ordinare.
Lingua:
Inglese
•
Russo
Tipo di documento:
Localizzazione
Competenza settoriale:
Gaming/Videogiochi
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Puoi gestire il formato dei miei file?
Probabilmente sì — lavoro con file .csv, .json, .xml, .po e testo semplice. Inviami un esempio prima di ordinare se non sei sicuro.
Offri una traduzione di prova?
Sì — scrivimi e tradurrò fino a 50 parole gratis così puoi giudicare la qualità prima di impegnarti.
La traduzione si adatta alla mia interfaccia?
Segnalo le linee che potrebbero essere troppo lunghe per i vincoli tipici dell'interfaccia e suggerisco alternative più corte. Inviami screenshot della tua UI e calibrerò di conseguenza.

