Correggerò e copyeditorò professionalmente il tuo libro o ebook in tedesco
Revisione, editing, traduzione
Livello 2
Ha soddisfatto criteri di prestazioni elevate e ha una comprovata esperienza nel soddisfare le aspettative dei clienti.
Molto reattivo
È noto per le risposte super rapide
Informazioni su questo servizio
**Contattami prima di ordinare, così possiamo discutere i dettagli in anticipo. Che si tratti di una semplice correzione, di un editing o di una seconda revisione - riceverai un'offerta su misura per le tue esigenze.**
Hai scritto un libro o hai fatto tradurre il tuo lavoro in tedesco?
Allora manca solo un lavoro di editing professionale, perché un testo senza errori, ben formulato e coerente nel contenuto è fondamentale per il successo del tuo libro.
Come editor e traduttrice con più di 20 anni di esperienza professionale, correggerò meticolosamente il tuo libro dal punto di vista linguistico e - se desideri - stilisticamente perfezionerò e riformulerò i contenuti generati dall'IA in modo che suonino naturali e umani.
Per guide, libri di saggistica, reportage di viaggio, libri di cucina, novelle, romanzi e libri per bambini sono la persona giusta a cui rivolgerti.
I prezzi indicati sono indicativi. Sarò felice di inviarti un'offerta personalizzata!
Stai cercando un servizio professionale di proofreading e/o copyediting in italiano? Correggerò meticolosamente il tuo testo, lo perfezionerò e lo trasformerò in un manoscritto impeccabile.
Non esitare a chiedermi un'offerta personalizzata!
Lingua:
Tedesco
Tipo di contenuto:
Libro
•
Altro
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Non voglio editing, solo proofreading. È possibile?
Forse il tuo testo è già stato revisionato, quindi hai bisogno solo di una seconda revisione. Naturalmente, se lo desideri, controllerò il tuo testo esclusivamente per ortografia, grammatica, punteggiatura e struttura delle frasi. Non esitare a richiedermi un'offerta personalizzata.
Lavori manualmente? E sei madrelingua tedesco?
Sì, sono nata e cresciuta in Germania e vivo qui. E sì, lavoro manualmente. I software di spellcheck spesso trascurano errori o propongono correzioni sbagliate. Gli strumenti di traduzione hanno problemi con sfumature linguistiche, idiomi e molto altro. Solo un lavoro "manuale" può garantire la qualità richiesta!
Il mio libro è stato tradotto in tedesco con l'aiuto dell'intelligenza artificiale. È un problema?
Assolutamente no. Lo renderò naturale e umano — non esitare a chiedermi un'offerta personalizzata.
47 recensioni per questo servizio
| (46) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
J jamesa1276
Cliente abituale

Regno Unito
Quick delivery, very responsive and delivered an excellent English to German translated document. Everything I needed and will come back again. Thanks!
200 USD-400 USD
$
6 giorni
Tempo
Utile?P paul_dancehall

Germania
Schnell, kompetent, zuvorkommend.
100 USD-200 USD
$
7 giorni
Tempo
Utile?J jamesa1276
Cliente abituale

Regno Unito
Perfect! A pleasure to work with, Quick friendly response, goes above and beyond. I'll never need to look elsewhere for a German translator. Thanks for the gig!
200 USD-400 USD
$
5 giorni
Tempo
Utile?M 
minpadesign
Cliente abituale

Germania
Ich danke dir für die tolle Zusammenarbeit. Es war wie immer unkompliziert, sehr kooperativ und nachvollziehbar. Du hast mir gute Impulse für zukünftige Arbeiten gegeben und ich werde bestimmt noch öfters deine Zeit in Anspruch nehmen. Danke für die unkomplizierte, professionelle und zufriedenstellende Bearbeitung meines Anliegens.
200 USD-400 USD
$
7 giorni
Tempo
Utile?G 
goldacht
Cliente abituale

Austria
It is such pleasure working with Sigrun! She drives the process with excellent communication, proactiveness, and genuine interest. And she goes well beyond to get the mission accomplished successfully and highest quality. I am impressed at Sigrun's adaptability to brief, regardless of its complexity. Well done! Thank you.
400 USD-600 USD
$
12 giorni
Tempo
Utile?
47 recensioni per questo servizio
| (46) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
J jamesa1276
Cliente abituale

Regno Unito
Quick delivery, very responsive and delivered an excellent English to German translated document. Everything I needed and will come back again. Thanks!
200 USD-400 USD
$
6 giorni
Tempo
Utile?P paul_dancehall

Germania
Schnell, kompetent, zuvorkommend.
100 USD-200 USD
$
7 giorni
Tempo
Utile?J jamesa1276
Cliente abituale

Regno Unito
Perfect! A pleasure to work with, Quick friendly response, goes above and beyond. I'll never need to look elsewhere for a German translator. Thanks for the gig!
200 USD-400 USD
$
5 giorni
Tempo
Utile?M 
minpadesign
Cliente abituale

Germania
Ich danke dir für die tolle Zusammenarbeit. Es war wie immer unkompliziert, sehr kooperativ und nachvollziehbar. Du hast mir gute Impulse für zukünftige Arbeiten gegeben und ich werde bestimmt noch öfters deine Zeit in Anspruch nehmen. Danke für die unkomplizierte, professionelle und zufriedenstellende Bearbeitung meines Anliegens.
200 USD-400 USD
$
7 giorni
Tempo
Utile?G 
goldacht
Cliente abituale

Austria
It is such pleasure working with Sigrun! She drives the process with excellent communication, proactiveness, and genuine interest. And she goes well beyond to get the mission accomplished successfully and highest quality. I am impressed at Sigrun's adaptability to brief, regardless of its complexity. Well done! Thank you.
400 USD-600 USD
$
12 giorni
Tempo
Utile?

