Correggerò e riscriverò il tuo testo giapponese in modo naturale
Madrelingua giapponese
Informazioni su questo servizio
Revisionerò e riscriverò il tuo testo in giapponese per farlo suonare naturale, chiaro e appropriato per il tuo pubblico (casuale / cortese / professionale).
Questo servizio è ideale per:
- Email e messaggi di lavoro
- Testi per siti web/UI
- Documenti tecnici e messaggi di errore
- Testi giapponesi tradotti da AI/MT
Cosa otterrai
- Giapponese corretto (grammatica, formulazione, flusso naturale)
- Miglior chiarezza e leggibilità
- Tono coerente (casuale / cortese / professionale)
- Note brevi opzionali (cosa è stato cambiato e perché)
Per favore, inviami
- Il tuo testo (copia/incolla o file)
- Scopo e pubblico di destinazione
- Tono preferito (casuale / cortese / professionale)
Lingua:
Inglese
•
Giapponese
Tipo di contenuto:
Altro
Genere:
Altro
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Che tipo di lavoro puoi fare?
Posso revisionare e riscrivere testi in giapponese per ortografia, grammatica, chiarezza e formulazione naturale. Questo include compiti, email, siti web, testo di app/UI, annunci e documenti aziendali. Se la tua richiesta non è elencata sopra, sentiti libero di scrivermi prima con i dettagli.
Che tipo di lavoro non sai fare?
Non posso aiutarti con contenuti illegali, dannosi o ingannevoli, inclusi affermazioni pubblicitarie ingannevoli (ad esempio, affermazioni su efficacia medica, farmaceutica o cosmetica senza prove o approvazioni adeguate). Non assisto nemmeno con impersonificazione o richieste che violano le politiche.
Traducete dall'inglese al giapponese?
Questo servizio si concentra sulla correzione/riscrittura di testi giapponesi. È possibile effettuare una leggera revisione di traduzione.
Riesci a gestire contenuti tecnici?
Sì. Ho un dottorato in fisica e posso revisionare testi tecnici per renderli più chiari.
Mantieni il mio significato originale?
Sì. Miglioro l'espressione e il ritmo senza cambiare il significato originale.
Supporti il giapponese onorifico/aziendale?
Sì. Specifica il tono che preferisci: informale, cortese o aziendale.
