Fornirò servizi esperti di localizzazione di giochi e LQA per iGaming
Traduttore tedesco e francese
Informazioni su questo servizio
Ne mondi ad alto rischio come Video Gaming e iGaming, una traduzione scarsa può rompere l'immersione o portare a problemi legali. Offro servizi professionali di localizzazione e Linguistic Quality Assurance (LQA) che rispettano le sfumature culturali e la terminologia del settore. Che tu stia lanciando un RPG su Steam o una piattaforma di scommesse in un nuovo mercato, mi assicuro che i tuoi contenuti siano naturali e funzionino perfettamente.
COSA OTTERRAI
- Traduzione con sfumature culturali di testi in-game e UI.
- Gestione della terminologia specializzata in iGaming/Casino.
- Linguistic Quality Assurance (LQA) per individuare bug o overflow.
- Localizzazione di copy marketing per App Store e Social Media.
- Correzione di bozze di versioni localizzate già esistenti.
- Creazione di style guide e glossari per coerenza del brand.
PERCHÉ SCEGLIERE QUESTO GIG
- Profonda esperienza nelle meccaniche di gioco e nelle normative iGaming.
- Risultati comprovati con grandi studi di sviluppo e operatori di scommesse.
- Fluenza a livello madrelingua e precisione culturale.
- Tempi di consegna rapidi senza compromettere la qualità.
- Priorità alla riservatezza e alla sicurezza dei dati.
Pronto a espanderti a livello globale? Scrivimi oggi per discutere del tuo progetto e ricevere un preventivo personalizzato!
Expertise settoriale:
Gaming/Videogiochi
Tipo di contenuto:
Giochi
•
Contenuti marketing/vendita
Lingua:
Inglese
•
Francese
•
Tedesco
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Qual è la differenza tra traduzione e LQA?
La traduzione è l'atto di convertire un testo da una lingua all'altra. LQA (Linguistic Quality Assurance) è il processo di testare la versione del gioco per assicurarsi che il testo tradotto si adatti all'interfaccia, non abbia overflow di caratteri ed sia accurato nel contesto all'interno dell'ambiente di gioco.
Gestisci la terminologia di iGaming e scommesse sportive?
Sì, conosco bene il gergo specifico di iGaming, inclusi meccaniche di slot, terminologia delle scommesse e linguaggio di conformità per varie giurisdizioni.
Firmi NDA?
Sì, comprendo la sensibilità di giochi e piattaforme non ancora rilasciati. Sono disponibile a firmare un NDA per proteggere la tua proprietà intellettuale.
Puoi lavorare direttamente sui file sorgente del mio gioco?
Assolutamente. Posso lavorare con formati json, xml, .po o fogli di calcolo, assicurandomi che tag e codice rimangano intatti mentre solo le stringhe traducibili vengono localizzate.
