Fornirò una traduzione professionale dall'inglese allo spagnolo
Traduttore spagnolo, editor, correttore di bozze, localizzatore
Selezionato da Fiverr Pro
Diana Casoliba selezionato dal team Fiverr Pro per la sua esperienza.
Selezionato per
Editing libri
Localizzazione
Revisione ed editing
Traduzione
Cosa è piaciuto agli altri di questo freelance
juliabakanova

Ucraina
I had a great experience working with Diana on English → Spanish translation and proofreading. She is an incredibly professional translator who truly cares...
dimitrov19951

Germania
Diana Casoliba did an excellent job translating my documents from English to Spanish. The translations felt completely natural and native, exactly what I needed...
susanx3

Regno Unito
Absolutely loved working with you! Delivered quality and organized work so quickly - would recommend to anyone wanting fast translations to their text with accuracy and at such an affordable price!
smartcookie38

Stati Uniti
Thank you so much for another stellar delivery! I appreciate it very much! I will contact you very soon with another project
redeyepeas

Stati Uniti
Quick and responsive. Very professional, I will not hesitate to use her again for translation needs. 5-Star all the way. Thanks Diana!
Informazioni su questo servizio
Per favore, leggi prima di ordinare
La mia tariffa è di 5$ per 1000 parole. A meno che il testo non sia eccezionalmente lungo, di solito consegno lo stesso giorno in cui inizia l'ordine. Per testi più lunghi, potrei dover estendere i tempi di consegna di conseguenza.
Ho un punteggio di successo di 10/10 su Fiverr, un risultato molto raro. Sono anche Vetted Pro in quattro categorie: Traduzione, Editing di libri, Localizzazione e Correzione di bozze.
Puoi vedere tutto questo direttamente sul mio profilo, insieme alle recensioni. Sono un traduttore e correttore di bozze certificato che consegna traduzioni precise, professionali e al 100% umane. Questo non è solo un altro gig, è un impegno per l'eccellenza. Sarebbe felice di condividere anche un link alle mie certificazioni, così puoi vedere esattamente perché sono la scelta giusta per il tuo progetto.
Perché scegliermi?
- Traduttore e correttore di bozze certificato (laureato all'Università di Madrid)
- Traduzioni di alta qualità, prive di errori, al 100% umane
- Correzione di bozze sempre inclusa
Formati accettati: testo chiaro in .doc/.docx, OpenOffice e Google Docs
Nota: per traduzioni specializzate (tecniche, legali, mediche, coding, sottotitoli o contenuti creativi), ti prego di contattarmi prima di effettuare l'ordine.
Grazie.
Lingua:
Inglese
•
Spagnolo
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Clienti con cui ho lavorato
B-TRAY Hotel Supplies
Ecommerce
Proficient Translator with extensive experience working with B-TRAY, a leading provider of hotel supplies. Translated a variety of materials, including marketing materials, communication with clients, and sales documentation.
mar 2018
1inch Network
Crypto & Blockchain
Translations for 1inch Network, a leading decentralized exchange aggregator. Translation of website content, marketing materials, and user interface elements. Proficient in handling technical and financial terminology.
mag 2021
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Come posso contattarti? Posso avere il tuo indirizzo email?
Fai clic sul pulsante "Contattami" sotto la mia immagine del profilo. Sul cellulare, fai clic sull'icona "Chat" in basso a destra. A causa dei Termini di servizio di Fiverr, gli indirizzi e-mail possono essere forniti solo se assolutamente necessario per poter svolgere un lavoro (tramite login anziché file) e solo nella pagina dell'ordine stessa, non tramite chat.
Come ordino?
Basta scegliere il pacchetto che corrisponde meglio alle dimensioni dell'ordine o al tempo di consegna desiderato e digitare il numero di parole del documento.
Offrite la correzione di bozze?
Sì. Le mie traduzioni includono una revisione accurata e un controllo di qualità.
Mantieni la formattazione del testo originale?
Sì, la mia traduzione in spagnolo sarà formattata proprio come l'originale in inglese, ovviamente gratuitamente.
C'è qualcosa che NON traduci?
Sì, temo che ci sia. Ti preghiamo di comprendere che non traduco contenuti illegali e/o contenuti scritti in un inglese scadente.
Ci sono tipi di file che non accetti?
Si ci sono. Per favore leggi la descrizione del mio servizio .
Traduzione umana contro Google Translate
Non lavoro mai con Google Translate. Se la mia traduzione a volte assomiglia a quella che hai ottenuto con Google Translate, significa semplicemente che Google Translate è in grado di tradurre correttamente determinate frasi o parti di frasi. NON modificherò il mio lavoro per evitare di avere le stesse frasi di Google Translate.
Hai dei campioni del tuo lavoro?
Sì, puoi trovare esempi delle mie traduzioni tra le foto dei miei servizio . Non fornisco campioni gratuiti, per favore non chiedere lavoro gratuito. Se desideri ordinare una traduzione di prova, non esitare a contattarmi per un'offerta personalizzata.
Ho visto servizi traduzione più economici. Perché fai pagare di più?
I miei prezzi si basano sul mio background accademico e professionale, sull'elevata domanda del mio servizio e sulla qualità che fornisco. Sono un traduttore certificato, laureato all'Università di Madrid. Non esternalizzo e fornisco solo traduzioni manuali.
1406 recensioni per questo servizio
| (1397) | ||
| (8) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
J 
juliabakanova
Cliente abituale

Ucraina
I had a great experience working with Diana on English → Spanish translation and proofreading. She is an incredibly professional translator who truly cares about quality and details. Communication was smooth and pleasant throughout the whole process — Diana is always friendly, polite, and willing to...
Fino a 50 USD
$
2 giorni
Tempo
Utile?D dimitrov19951
Cliente abituale

Germania
Diana Casoliba did an excellent job translating my documents from English to Spanish. The translations felt completely natural and native, exactly what I needed for my audience. Communication was smooth, delivery was fast, and the quality exceeded my expectations. Highly recommend her if you’re looking for accurate and professional translation.
Fino a 50 USD
$
2 giorni
Tempo
Utile?S susanx3
Cliente abituale

Regno Unito
Absolutely loved working with you! Delivered quality and organized work so quickly - would recommend to anyone wanting fast translations to their text with accuracy and at such an affordable price!
Fino a 50 USD
$
2 giorni
Tempo
Utile?S 
smartcookie38
Cliente abituale

Stati Uniti
Thank you so much for another stellar delivery! I appreciate it very much! I will contact you very soon with another project
Fino a 50 USD
$
3 giorni
Tempo
Utile?R redeyepeas
Cliente abituale

Stati Uniti
Quick and responsive. Very professional, I will not hesitate to use her again for translation needs. 5-Star all the way. Thanks Diana!
100 USD-200 USD
$
2 settimane
Tempo
Utile?
1406 recensioni per questo servizio
| (1397) | ||
| (8) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
J 
juliabakanova
Cliente abituale

Ucraina
I had a great experience working with Diana on English → Spanish translation and proofreading. She is an incredibly professional translator who truly cares about quality and details. Communication was smooth and pleasant throughout the whole process — Diana is always friendly, polite, and willing to...
Fino a 50 USD
$
2 giorni
Tempo
Utile?D dimitrov19951
Cliente abituale

Germania
Diana Casoliba did an excellent job translating my documents from English to Spanish. The translations felt completely natural and native, exactly what I needed for my audience. Communication was smooth, delivery was fast, and the quality exceeded my expectations. Highly recommend her if you’re looking for accurate and professional translation.
Fino a 50 USD
$
2 giorni
Tempo
Utile?S susanx3
Cliente abituale

Regno Unito
Absolutely loved working with you! Delivered quality and organized work so quickly - would recommend to anyone wanting fast translations to their text with accuracy and at such an affordable price!
Fino a 50 USD
$
2 giorni
Tempo
Utile?S 
smartcookie38
Cliente abituale

Stati Uniti
Thank you so much for another stellar delivery! I appreciate it very much! I will contact you very soon with another project
Fino a 50 USD
$
3 giorni
Tempo
Utile?R redeyepeas
Cliente abituale

Stati Uniti
Quick and responsive. Very professional, I will not hesitate to use her again for translation needs. 5-Star all the way. Thanks Diana!
100 USD-200 USD
$
2 settimane
Tempo
Utile?

