Tradurrò il tuo romanzo dall'inglese al tedesco nativo
Il tuo traduttore creativo per romanzi e narrativa
Selezionato da Fiverr Pro
Stephan selezionato dal team Fiverr Pro per la sua esperienza.
Selezionato per
Consigli di scrittura
Revisione ed editing
Traduzione
Informazioni su questo servizio
Vetted Pro
Allarga il tuo pubblico e fai tradurre il tuo romanzo, e-book o libro in tedesco!
LitRPG * Urban Fantasy * Young Adult * Shifters Romance * Narrativa storica * Romantic Suspense e molto altro...
Offro servizi di traduzione di alta qualità dall'inglese al tedesco e viceversa.
Sono specializzato in e-book, narrativa e saggistica.
Cosa puoi aspettarti da me:
- traduzione creativa e fedele del tuo manoscritto, che rappresenti accuratamente ciò che vuoi esprimere in termini di contenuto e linguaggio
- consegna come file Microsoft Word con formattazione di base (rispettando il formato del manoscritto originale)
- passione per la lingua e curiosità per il tuo lavoro
- servizio personale e individuale
- consegna veloce come un fulmine
Ciò di cui ho bisogno da te:
- manoscritto del tuo e-book
- la tua disponibilità a collaborare e ad essere disponibile a rispondere alle domande sul tuo manoscritto durante il processo
Avrai tutti i diritti sulla traduzione e potrai commercializzarla come preferisci.
Tutte le informazioni fornite rimarranno strettamente confidenziali.
Ho conseguito un master in inglese e tedesco presso l'Università di Vienna e ho tradotto oltre 50 e-book : controlla il mio portfolio e le recensioni su Amazon cercando il mio nome.
Lingua:
Inglese
Tedesco
•
Tedesco
•
Inglese
Tipo di documento:
Libri/Letteratura
Competenza settoriale:
Cultura e spettacolo
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Traduci ogni genere?
Sono aperto a qualsiasi genere, narrativa e saggistica, ma ho più esperienza nella narrativa nei seguenti generi: LitRPG, Urban Fantasy, Young Adult, Shifters Romance, Fairy Tales, Historical Fiction, Romantic Suspense, Steampunk Fiction e Fantasia Oscura. Si prega di controllare il mio portafoglio su Amazon.
Potrò pubblicare immediatamente la traduzione?
Ottieni la traduzione in una qualità che ti consente di pubblicare immediatamente il tuo e-book. Tuttavia, la traduzione del tuo e-book è un testo come un altro e quindi beneficia di feedback. Per questo motivo, ti consiglio di chiedere ai beta reader di visualizzare in anteprima la traduzione prima della pubblicazione.
Perché offri i tuoi servizi a un prezzo così imbattibile? Sicuramente otterrò una traduzione automatica negligente o un lavoro sciatto?
La risposta è no in entrambi i casi. Come indieTranslator, mi considero parte della comunità degli autori indipendenti. La maggior parte degli autori indipendenti non si arricchisce con il proprio lavoro, ma lo fa con amore ed entusiasmo. È così anche per me.
Consegnerete testo tradotto automaticamente?
No, non lo farò. Ovviamente lavoro con un software di traduzione professionale, come qualsiasi traduttore. Ma seleziono attivamente ogni singola parola e frase per trasmettere esattamente ciò che vuoi dire. Fornirò sempre una traduzione pulita, manuale e creativa che rispetti le tue idee e rifletta il tuo stile.
Accetti ordini personalizzati?
Sì, naturalmente! Mandami un messaggio, così possiamo discutere le tue esigenze e progettare insieme un ordine personalizzato.
Traducete testi più lunghi?
Solitamente traduco testi fino a 120.000 parole. Ti preghiamo di contattarci se desideri discutere di un progetto più lungo.
Quali tipi di formati di documenti accettate?
Posso gestire molti formati di file diversi, ma ti consegnerò sempre un file Microsoft Word. Mi considero un traduttore e non un layouter/designer. La formattazione semplice va bene, ma non offro la modifica di PDF, ad esempio.
132 recensioni per questo servizio
| (130) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
J jordana_pjm

Israele
Great job! Highly recommend your services - excellent communicator and very professional overall experience!
5 giorni
Tempo
Utile?K 
katiecamp504
Cliente abituale

Stati Uniti
Always happy to work with Stephan.
2 mesi
Tempo
Utile?K 
katiecamp504
Cliente abituale

Stati Uniti
It's always a pleasure to work with Stephan. He does an excellent job and delivers wonderful work.
2 mesi
Tempo
Utile?D damkni
Cliente abituale

Germania
Stepan has been a pleasure to work with and looking forward to working on more projects in the future!
2 mesi
Tempo
Utile?R rike_hermes

Germania
Die Zusammenarbeit hat meine Erwartungen übertroffen - sehr höfliche, lösungsorientierte und schnelle, unkomplizierte Kommunikation und eine sehr schnelle und sehr gute Lieferung! Gerne jederzeit wieder!
6 settimane
Tempo
Utile?
132 recensioni per questo servizio
| (130) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
J jordana_pjm

Israele
Great job! Highly recommend your services - excellent communicator and very professional overall experience!
5 giorni
Tempo
Utile?K 
katiecamp504
Cliente abituale

Stati Uniti
Always happy to work with Stephan.
2 mesi
Tempo
Utile?K 
katiecamp504
Cliente abituale

Stati Uniti
It's always a pleasure to work with Stephan. He does an excellent job and delivers wonderful work.
2 mesi
Tempo
Utile?D damkni
Cliente abituale

Germania
Stepan has been a pleasure to work with and looking forward to working on more projects in the future!
2 mesi
Tempo
Utile?R rike_hermes

Germania
Die Zusammenarbeit hat meine Erwartungen übertroffen - sehr höfliche, lösungsorientierte und schnelle, unkomplizierte Kommunikation und eine sehr schnelle und sehr gute Lieferung! Gerne jederzeit wieder!
6 settimane
Tempo
Utile?
